January 28, 2010

...eingeschneit!



Es wird schon wieder.

1. Habe ich wieder mal zur Kamera gegriffen - meine Lebensgeister kehren also zurück! Ich schlafe schon besser. Ade Winterschlaf. Der Nacken ist noch steif, aber das wird auch schon wieder.
Das frische Weiß rund herum ist einfach schön.

2. Sehe ich wieder Schönes und Lustiges rundherum. Auch wenn draussen ein Riesenschneegestöber tobt, und das bei -4 Grad. Mich lässt es kalt *g*. Ich habe ja die ersten Tage dieses Kalten Jahren in Finnland verbracht... Da war -14 Gard das wärmste, was wir hatten. Einmal ein sibirisches Schneegestöber mit Wind aus allen Richtungen und Temperatur um -18 Grad.

Und es waren trotzdem Nordicwalker auf der Strasse zu sehen. Echt NORDIC ;-)

Eine Dame ist im Bild gleich rechts neben dem Auto zu sehen. Erst als wir direkt bei ihr waren, habe ich gesehen, dass sie nur zum Spaß spazieren war...

3. Freue ich mich tag für Tag auf meine Arbeit ZUHAUSE. Egal, wie das Wetter draussen ist, ICH BIN schon in der Arbeit! Mal sehen, ob es meine Arbeit heute schafft, zu mir zu kommen ;-)
Eine Mutter hat sich schon gemeldet; sie kommen nicht weg. Der Bus kommt nicht. Zu Fuß mit einem knapp Zweijährigen? Nein danke. Termine abgesagt, sie probieren es später, nachdem sie sich abgetrocknet haben. Oder aber sie entscheiden sich, auch Zuhause zu bleiben.



...everything will be all right.

1. I've started photographing again. My spirits are returning! Ade hibernation. My neck is still stiff, but it will also be alright, sooner or later. All this fresh white allround just looks so pretty.

2. I can see beautiful and funny all around again. Even if there is a huuuuge snow flurry outside, at -4 degrees. Well, that gives me NO chills * g *. I've spent the first days of this cold cold year in Finland ... where -14 degrees was the warmest we had! Once we had a Siberian snowstorm with winds from all directions, temperature around -18 degrees. And there were still nordic walkers on the road! That's NORDIC ;-)
a little lady can be seen in the picture right next to the car. Only when we were with her, I saw that she was just walking for fun ...

3. I just LOVE to work at HOME. No matter what the weather is outside, I AM already in work! Let's see if my work manages to come to me today ;-)
One mother already called: they can't get off. The bus does not come. On foot with a kid just about der two years old? No thanks. Appointments canceled, they'll try it again later, after they've got dry.... Or they may choose to stay home.




... kyllä se siitä taas.

1. Tartun taas kameraani silloin tällöin. Voimani palaavat, hyvästi horros ja talviuni. Niskani on vielä jäykkä, mutta sekin palautuu, ennemmin tai myöhemmin. Valkeus ympärillä on sitten niin kaunista!

2. Näen taas kaunista ja hauskaa ympärilläni. Vaikka ulkona pyryttää oikein toden teolla, -4 astetta. Minua ei voisi vähempää kiinnostaa * g *. Vietinhän tämän kylmän vuoden ensimmäiset päivät Suomessa ... -14 astetta lämpimimmillään! Kerran oli oikea Siperian lumimyrsky, tuuli kaikista suunnista, lämpötila noin -18 astetta. Ja oli vielä näkyi sauvakävelijöitä liikkeellä! Ei ihme, että sitä kutsutaan NORDIC walkingiksi! Pikkukuvassa oikealla näkyvä hahmo osoittautui todellakin ilokseen sauvakäveväksi naiseksi.

3. Minä sitten rakastan tehdä työtä kotona. Ei ole väliä mikä sää on ulkona, olen jo töissä! Katsotaanpa, jos työni onnistuu tulemaan tänne tänään ;-)
Yksi äiti jo soitti: he eivät pääse liikkelle. Bussi ei tule. Kävellen vajaan kaksi vuotiaan kanssa? Ei kiitos. Siispä hän perui aamun tapaamiset, he yritättävät myöhemmin uudelleen, kunhan ovat vähän kuivatelleet.... Tai he päättävät jäädä kotiin koko päiväksi.



EDIT 12:30h

Mittlerweile sieht der Neuschnee auf unserer Terasse aus wie ein weißer Badeschwamm. Die Sonne wärmt das Glasdach, und das Wasser tropft fröhich vor sich hin.

Auch die Turnschuhe sind aufgetaut ;-)



Meanwhile the sun makes hard efforts to warm us... The new snow looks like some kind of bathing sponge. Even the sneakers start to thaw.

Aurinko voittaa. Uusi lumi terassillamme näyttää jonkinlaiselta valkealta pesusienilajilta ;-) ja tennaritkin alkaa sulaa.

January 25, 2010

Schaukelstuhlwetter


... herrscht heute bei uns. Leider habe ich nicht so einen schönen Schaukelstuhl wie meine Eltern! Der steht sogar vor dem großen Ofen... *seufz*

Rocking chair weather today. Unfortunately I don't happen to own such a nice rocking chair as my parents do. Theirs stands in front of the huge fire place!


Keinutuoli-ilma tänään. Valitettavasti meillä ei ole näin ihanaa keinutuolia, kuten vanhemmillani. Heillä se odottelee takkatulen ääressä!

January 22, 2010

Onni's & Iida's



Immer noch keine neue Kalenderhülle zum Präsentieren... Dafür habe ich eine kleine Umbau in der Küche geplant und hoffe, dass ich meinen lieben Mann heute zum großen Schweden schleppen kann. Er hat eigentlich eh schon zugesagt *bussi*. Hach, meine Lebensgeister kehren zurück!

Ich zeige euch einfach ein paar Sachen, die ich nicht gepostet habe, weil ich zuerst krank und dann faul gewesenb bin;-) Hier ein Auszug aus der Herde der vielen Onnis, die jetzt viel Glück irgendwo in Österreich, Deutschland und Finnland Glück bringen...

Still haven't started sewing the new calender covers... Meanwhile I have planned a small change in my kitchen - see if we find something in the large swedish store today... My dearest actually already agreed going there with me *kiss*

I'll show you some of the things I haven't posted because of being ill and lazy... A small group of Onnis bringing good luck...


En ole vieläkään aloittanut kalenterin kansia... suunnittelin tässä vähän keittiön remonttia. Kulta lupasi lähteä kanssani sinne isoon ruotsalaiseen tänään *suukko*! Eiköhän tästä taas pikkuhiljaa herätä talviunesta...
Siispä näytän pari näyttämätöntä juttua. Ensinnäkin pieni otos suuresta Onni-joukosta, jotka nyt tuovat onnea ympäri Itävaltaa, Saksaa ja Suomea. Myöskin jonkinlainen joukkue Iidoja lensi maailmalle joulun alla.


Auch eine Truppe Iidas sind vor Weihnachten in die Welt geflogen!


Also quite a many Iida flew away before Christmas.

January 20, 2010

... ich weiß...

WEIHNACHTSstimmung in dem Blogbanner nervt mich auch schon, aberichschaffeesimmomenteinfachnicht... *gäääähn*

Ausserdem kommt schon wieder Schnee herunter, der Balkon ist schon langsam voll. Ich dachte, es war damals eine gute Idee, vor Jahren, bin Richtung SÜDEN auszuwandern. Wohl nicht südlich genug.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
(Snow falling down again. Our balcony is filled with it already. I thought it was a good idea to move in a more southern country years ago. I guess it's just not south enough.)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Joojoo. Bannerissa edelleen joulutunnelma. Envaannytoikeinjaksasitäkäänmuuttaa. *haukottelee*

Ja lunta tulee taas taivaan täydeltä. Parveke on sitä jo täynnä. Luulin muuttaneeni etelää kohti silloin vuosia sitten. Ei siis selvästikään tarpeeksi etelään.

EDIT:
So. Weihnachtsstimmung ist nun weg ;-) Aber Mäuschen bleibt noch. ;-)

Poistin "joulutunnelman". Hiirukka saa vielä jäädä. ;-)

January 19, 2010

Kalenderpläne



Irgendwie bin ich immer noch nur müde, obwohl ich in Dezember sehr viel Zeit im Bett verbrachte... zum Schluss konnte ich nicht NUR liegen, sondern brauchte schon ein wenig Ablenkung. Da habe ich ein halbfertiges Leinentäschen mit Ziernähten schön standfest gemacht. Ausnahmsweise war dieses Täschchen GANZ für mich allein bestimmt ;-) weil das Innenleben aus den letzten Resten eines schönen Stoffes besteht.



Still being so tired, though in December I spent pretty much time in bed ... Finally I could not lie ONLY, but needed a little distraction too. Since I had this half-finished linen pouch, I decided to finish it with some handstitching to make it more stable. For once, this pouch is for ME ;-)The interior consists of the last remnants of a beautiful fabric I just love.



Edelleenkin uskomattoman väsynyt ja jaksamaton, vaikka joulukuussa vietinkin kohtuullisen paljon aikaa sängyssä ... Lopuksi en enää jaksanut vain makoilla, tarvitsin jo vähän ajankulua. Minulla oli varastossa puolivalmis pellavapussukka, joka on ihan vaan minulle itselleni... Pussukan vuori on nimittäin kauniin lempparikankaan viimeisistä rippeistä. Ompelin ulkopuolelle käsin koristepistot antamaan pussukalle vähän jämäkkyyttä.



Passend dazu möchte ich, schon länger... und nun endlich... für mein Kalender 2010 eine schöne Hülle nähen, weil die alte dafür zu groß ist. Selbst in der ENGEREN Auswahl liegen aber noch gaaaanz viele Stoffe... Meine neuesten Stoffe sind die zwei Rosenstöffchen; der rosagestreifte oben und der braun gepunktete in der Mitte, beides aus dem finnischen ~Iinu~ Shop! *wink zu Iinu* Einer von diesen zwei Stoffen wird es wohl werden, wahrscheinlich mit hellblauer KARO(Überraschung!!) und hellem Leinen...



I would like to finally sew for my calendar 2010 nice cover as the old one is too big for this one. Even on the short list I still have so many cute fabrics... My newest fabrics are the two with those tiny roses; one with pink stripes and the other with dots on brown. Both from the Finnish ~Iinu~ Shop! *wave to Iinu* I suppose one of these fabric will make the cover, together with light blue checks (surprise!) and light linen...



Seuraksi pussukalle haluaisin vihdoinkin ommella uudelle 2010 kalenterilleni kangaskannet. Entiset ovat tälle kalenterille liian suuret... En vaan oikein osaa päättää, mistä kankaista. Näin paljon kankaita on vielä loppukarsinnoissakin jäljellä! Uusimmat ostokseni ovat nuo kaksi ruusukangasta; rosaraitainen ja ruskeapilkullinen ~Iinu~ kaupasta. *vilkutus Iinulle* Jompikumpi noista kankaista taitaa päästä laneterin kansiksi, kaverinaan ehkä vaaleansinistä pikkuRUUTUA (yllätysyllätys!) ja vaaleaa pellavaa...

January 18, 2010

Winterschlaf?



Immer nur müde. Antriebslos. Dieses Bettchen würde mich sehr einladen, mich niederzulegen ;-) Doch es befindet sich in meinem alten Jugendkammerl bei meinen Eltern. Alle Handarbeiten drauf hat meine Mutter gemacht!



Just being tired. Unmotivated. This bed would be very inviting to lay myself down;-) Unfortunately it stands in Finland in my old room at my parents. Bed cover and pillow made by my mum!



Kauhean väsynyt. Saamaton ja jaksamaton. Tämä sänky kyllä kutsuisi lepäilemään. Entisen huoneeni nurkassa se seisoo ja odottaa seuraavaa kävijää. Sängynpeitto ja tyynyt ovat äitini käsitöitä!

January 12, 2010

Noch ein Blick...



... aus meinem alten Jugendzimmer. Bitte neunzig Grad nach rechts drehen von dem ersten Blick aus gesehen... auf die hintere Terasse. Das Haus ist ursprünglich Anfang 1920-er gebaut, nachher nach einem Brand zum grössten Teil neu gebaut. Wie ich diese Terasse liebe! Sie ist zum Glück übrig geblieben!

Jetzt bin ich wieder Zuhause angekommen. Ich danke allen, die mir persönlich ein gutes neues Jahr gewünscht haben und wünsche allen auf diesem Wege, in diesen nostalgischen Gedanken ein wunderschönes neues Jahr mit Blick auf schöne Dinge im Alltag und Freude an all den wunderbaren Kleinigkeiten, die wir haben!



Another view out of my old room back in Finland. Please just think you turn 90 degrees to the right from the frist view ;-) This window goes directly to the back porch. The house is originally from early 1920-ties, partly new built after a fire. I just loooove that porch!

Now I'm back at home. I thank you all, that have personally wished me luck for this new year and wish you ALL out there a wonderful new year. Let us see the beauty of our daily things and enjoy all those tiny details we see and feel!



Toinenkin näkymä vanhasta huoneestani. Kuvittele kääntyväsi 90 astetta oikeaan ensimmäisestä kuvasta ;-). Ikkuna on takakuistille. Talo on peräisin 1920-luvun alusta, suurelta osin uudelleen rakennettu tulipalon jälkeen. Kuisti jäi onneksi jäljelle! Minä sitten rakastan sitä kuistia!

Olen palannut arkeen. Kiitän kaikkia. jotka ovat henkilökohtaisestia hyvän vuoden toivotuksia lähetelleet ja toivotan teille kaikille tätä tietä oikein ihanaa uutta vuotta. Nautitaan arkemme ihanuuksista ja iloitaan niisstä ihanaisista pienistä asioista, joita meille suodaan

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Die sind für euch!
These are for you!
Nämä on teille!

January 01, 2010

1st sunset of this year



Den ersten Sonnenuntergang des Jahres 2010 habe ich aus dem Fenster meines Jugendzimmers in Finnland geknipst. Etwa 14 Uhr... Ach, ist es schön hier. Und wie gross die Tannen geworden sind, seit ich weg bin...

The first sunset 2010 ist captured out of the window of my room in Finland, about 2 o'clock in the afternoon. How beautiful is that! And how huge these trees have grown since I'm gone...

Vuoden 2010 ensimmäisen auringonlaskun kuvasin entisen huoneeni ikkunasta Suomessa, kahden maissa iltapäivällä. Kyllon kaonista. JA miten isoksi nuo kuset ovat poissa ollessani kasvaneetkaan...