... meine Weihnachtsbücher sind meistens auf Finnisch.
My Christmas books are mainly in Finnish.
Minun joulukirjani ovat enimmäkseen suomeksi.
;-)
Hier ein paar davon. Here some of them. Tässä muutama niistä.
"Lasten ajatuksia joulusta" ist zum Teil eine Übersetzung aus dem Englischen "A Child's View of Christmas" und hat ausser ganz lieben Zeichnungen wunderbare Zitate aus Kindermund, wie z.B.
- Ich habe den Weihnachtsmann so gerne. Er kommt immer, auch wenn man nicht an ihm glaubt.
- Weihnachten ist schön wie ein weiches Wattebällchen!
- Wenn man schon auf Weihnachten warten muss, darf man zumindest genug Kekse essen.
"Lasten ajatuksia joulusta" is is partly translated of "A Child's View of Christmas" and shows us beautiful drawings and wonderful quotes of children, like:
- I like Santa Claus so much. He comes every year even if you don't believe in him.
- Christmas is so beautiful like a soft cotton ball.
- It's not so bad, having to wait for Christmas: you get quite a lot of sweet things to eat mean while.
"Lasten ajatuksia joulusta" on osittain suomennettu englannin kielisestä "A Child's View of Christmas" Siihen on kerätty myös Suomesta lasten piirustuksia ja ajatuksia joulusta, kuten:
- Minä sitten tykkään joulupukista. Hän tulee joka vuosi, vaikkei häneen uskokaan.
- Joulu on ihana kuin pehmeä pumpulipallo.
- Joulua odotellessa saa sentään syödä paljon pikkuleipiä.
Ihana joulu on yksi suosikkejani! Maija Baricin ihana teksti ja Matti Westerlundin ihastuttavat piirrokset kertovat pikkuisen Teppana tontun joulusta. Kirjan tunnelmat ovat juuri niitä parhaita joulumuistojani. Mukana kiva musiikki CD. Suosittelen!
Ihana joulu means wunderful Christmas and so it is! The book tells in beautiful drawings and wunderful lyrics about the Christmas time of the little elf Teppana - with accompanying music CD. You just have to love it. It's just like the Christmases of my childhood...
Ihana joulu bedeutet Wunderschöne Weihnachten und genau so ist dieses finnische Buch, das über die Weihnachten de kleinen Wichtels Teppana in bezaubernen Bildern und schönen Texten beschreibt - begleitet mit Musik-Cd zum Mitsingen! Die Stimmung meiner Kinderheit in einem Buch!
Ich liebe Wichtel! Das Große Wichtelbuch von Rien Poortvliet und Wil Huygen habe ich mir 1986 auf Teneriffa - auf Spanisch - gekauft, als ich das erste Mal Weihnachten nicht Zuhause bei meinen Eltern verbracht habe., weil ich in Puerto de la Cruz gearbeitet habe. Schöne Erinnerungen an spanische Weihnachten sind mit dem Buch verbunden... Dieses ist für mich eigentlich kein Weihnachtsbuch, denn Wichtel leben bei uns das ganze Jahr ;-) Ein paar Bücher werden noch folgen - die muss ich zuerst fotografieren!
I love gnomes and elves. This book is not actually a Christmas book, because gnomes live with us the whole year ;-) I bouht myself The Gnome Book - in Spanish - on Tenerife 1986 where I was working and for the first time NOT at home at my parents for Christmas. A couple of more books to come - they have to be photographed first!
Minä rakastan tonttuja, eikä tonttukirja ooikeastaan ole mikään joulukirja, sillä tontut asuvat meillä koko vuoden. Tämän suuren tonttukirjan ostin itselleni espanjaksi Teneriffalla 1986, kun vietin joulua eka kertaa muualla kuin vanhempieni luona. Olin silloin siellä töissä - kivoja joulumuistoja sieltäkin! Pari muutakin kirjaa voisin vielä näyttää - pitää vain ensin kuvata!
*hach* die Bücher sind superschön und vermitteln schöne Weihnachtsstimmung - die Wichtel sind entzückend - *mehrvombuchsehenwill*:-)
ReplyDeleteund nach "Xhulds View of christmas"muss ich gleich bei amazon suchen gehen... die Zitate klingen vielversprechend:-))
*wink*
Das Wichtelbuch gehört auch zu meinen absoluten Lieblingsbüchern!
ReplyDeleteUnd das Weihnachtswörterbuch lese ich gerade mit Carla.
Schöne Weihnachtsbibliothek hast du!
GLG Bernadette
Du bringst deine Leserschaft mit deinen Weihnachtsbücher in eine wundervolle, ruhige Stimmung.
ReplyDeleteDas Wichtelbuch der Teppanas - ob es das wohl auch auf Deutsch gibt??
liebe Grüße von Ellen
Lämmin tervehdys <3
ReplyDeleteOi, joulukirjasi ovat lumoavia, niihin voisi kyllä uppoutua tunneiksi.
Edellisen postauksen ikkunalauta näyttää lumoavalta noine kärpässienineen ja tuo ruukku jossa on pitsiä on tosi kaunis.
Alla kuva Wienin joulumarkkinoilta on .... APUA, tiedät kuinka olen aina halunnut sinne. Eli jos haluaisit voisit lisätä tänne lisää kuvia sieltä, hih ;D ...jos vielä olet menossa sinne.
Halit sinne Itävaltaan
Heidi
wow ! soooviele schöne weihnachtsbücher hast du !
ReplyDeleteund das wichtelbuch !
ich hab´s in unserer bücherei gesichtet , hmm..ich glaube, ich muss noch mal hin !!
wunderschöne zeit beim lesen
wünscht dir
barbora
Ganz schnell im "vorbeilesen"....
ReplyDeleteKnutsch aus Frankreich !
Birgiiiiit
Was für schöne Bücher Maaria!
ReplyDeleteSo tolle Bilder.
LG Gela
Oh, liebe Maaria, das sind aber allerliebste Weihnachtsbücher! So schöne Bilder! Ich glaub, wir hätten die alle auch gerne in unserem Bücherregal stehen...
ReplyDeleteLiebe Grüsse
Doris
Das Wichtelbuch...das ist so ein tolles Buch. Da wird man als Erwachsener wieder Kind. Ich liebe diese Bücher und diese detaillierten Zeichnungen mit ihren Erklärungen. Kennst Du Marjolein Bastin? Die Naturzeichnerin aus Holland? Falls nicht, ich kann sie Dir nur empfehlen!
ReplyDeleteGLG Doris
@hallooo ihr LIeben!
ReplyDeleteIch freu mich auch jedes Jahr auf diese Bücher!
Die anderen habe ich immer noch nicht fotografiert - ich komme einfach nicht dazu im Moment... Das kennt ihr bestimm?!
Marjolein Bastin's Kalender vom 2006 steht bei mir immer noch am Tisch, wegen der schönen Bilder!
HAbt's schön, meine Lieben. Ich leben noch... ;-)
Hei Maaria!
ReplyDeleteKiitos sanoistasi! ;) Löysin postauksesi vasta nyt, mutta lämmitti sydäntä!
Terveisin se-Ihanan-joulun-kuvittaja
Matti Westerlund
@ Matti W.
ReplyDeleteJa voi miten minä ilahduin sinun kommentistasi!! Kirjan kaivoin muuten taas jo esille joulua odottamaan... Olen aivan ehdoton Teppana fani.