October 30, 2009

Ein paar Fotos

... von meinem herbstlichen Arbeitsweg habe ich hier reingegeben.

Meine Tochter hat für mich entschieden...

...wie der neuer Banner aussehen soll! *bussi *

My daughter helped me to decide, how the new banner should be! *kisses*

Tyttäreni auttoi päättämään miltä uusi blogibanner näyttää! *suukkoja*


Der kleine Monsterengel war das erste Eigene, was ich in dieser Richtung, und nach einer längeren Pause, genäht habe. Komplett mit der Hand, im Sommer 2007... Das war der Neuanfang...

The tiny monster angel was the first thing I sew - after a longer period of not really sewing - in my style, in summer 2007, completely per hand... That's where it started again.

Tämä pikku mörköenkeli oli ensimmäinen oma juttu mitä ompelin - kesällä 2007, ompelutauon jälkeen, täysinkäsin. Siitä se alkoi.

Die Lesezeichen begleiten mich auch schon seit dem...

I've been making the bookmarks ever since....

Kirjanmerkkejä olen väsännyt siitä saakka...

Aber diese zwei Freunde inspirieren mich im Moment täglich! Und ohne den Nadelkissen geht es eh nicht ;-)

But it's these two little fellows that inspire me each day at the moment! And this pin cushion is always on my side too... ;-)

Myös nämä kaksi pikkukaveria ovat päivittäisen inspiraation lähteenäni eikä ilman neulatyynyä mene päivääkään... ;-)

PS.
Eigentlich wollte ich hier ein paar Herzchen einsetzen, aber es scheint heute nicht so klappen. *ratlos*

October 28, 2009

Kleine Vorschau...

...auf das was dabei rauskommen kann, wenn zwei Karo-, Streifen- und-Punkte-Liebhaberinnen aufeinander treffen und irgendwie vollkommen auf einer Wellenlinie (oder Punkte...) sind:-)


Happyarts-Nora (danke für den Text *g*) & ich haben uns zusammengetan und dabei kam KAROKONFETTI raus:-) Der Karokonfetti-Shop & Blog werden Anfang November eröffnen *freu*

Deshalb herrscht hier im Blog derzeit eher Ruhe - im Gegensatz zu unseren Nähmaschinen, die auf Hochtouren laufen ;-)
A tiny peek on what might come out when two lovers of checkered, stripes and polkadots come together and meet the same special wavelength... ;-)
Nora of Happyarts (thanks for the text * g *) & I did get together and what came out was KAROKONFETTI :-)
The Karokonfetti shop & blog will open early November * freu * Therefore it's rather quiet here on the blog - in contrast to our sewing machines that run at full speed ;-)
Pieni katsaus mitä voi tapahtua kun kaksi ruutu- raita- ja polkadot- hassua kohtaavat samalla aaltopituudella (vai pistelinjalla...?) :-)
Happyarts-Nora (kiitos teksti stä* g *) ja minä tapasimme ja KAROKONFETTIahan siitä tuli :-) Karokonfetti putiikki ja blogi avataan marraskuun alkupuolella * iloitsemme*
Täällä blogissa on täll ähetkellä aika rauhallista - päinvastoin kuin meidän molempien ompelukoneilla, jotka pörräävät täyttä päätä ;-)

October 23, 2009

Keine Angst vor dem bösen...

... mehr!
Z.B. HIER zu lesen!
Ich freue mich sehr für die Mädels!

*hupfhupfhupf*

October 19, 2009

Reicht euch die Pfoten...


Button von Nordauktion-24

Da die liebe Doris von der Waschküche so super darüber "berichtet", verweise ich mit meiner Pfote euch dorthin weiter!

EDIT:
Smila (Danke!) hat diesen Link gezeigt: RIVVA erzählt, was los ist!

Sorry, this time only in German.
For Information about this all in English, see here at Advertising Age. (thank you Smila!)

October 17, 2009

Danke Anita!



Die liebe Anita von 1richtungsblog hat mich mit diesem Award erfreut! Und wie! Auch wenn ich so schlimm bin mit den Awards. Ich freue mich, und stecke ihn ein ;-) Gebe es an alle euch weiter und wünsche mir, dass aller ihr alle Kreativblogger zusammen haltet und die Welt noch bunter und kreativer wird!

Dear Anita from 1richtungsblog has suprised me with this award! Thank you so much! I know I'm bad - I will just keep it, enjoy it and wish that all you creative bloggers out there will keep together and make the world colourful and creative!

Anita 1richtungsblogista antoi minulle tämän kivan tunnustuksen. Minä olen taas kamala ja rikon sääntöjä. Pidän tunnustuksen itselläni, iloitsen siitä ja annan sen teille kaikille toivoen, että kaikki kreatiivit ympäri maailmaa pitävät yhtä ja lisäävät maailman illoista luovuutta!

October 16, 2009

Ruhig hier...


... aber nicht bei mir...

It's been kind of quite here lately. Not so in real life...

täällä on ollut vähän hiljaista viime aikoina... Oikeassa elämässä on ollut sitäkin vilkaampaa...
Angesichts diese schönen Stöffchen bin ich leicht ausser Häuschen gewesen. (Und jemand anders auch... *wink zu Nora*)

I've actually been awfully excited about these new fabrics... (And someone else too... *wave to Nora*)

Olen itse asiassa ollut aika tohinassa näihin uusien ihanian kankaiden kanssa... (Ja joku muu myös... *vilkuttaa Noralle*

Ein paar neue Onnis in Anmarsch. Was? Du kennst meine Onnis nicht? Guckst du hier. Oder hier.

Making a couple of new Onnis. Pardon? You don't know my Onnis? See here. Or here.

Olen ommellut uusia Onneja. Mitä? Sinä et tunne Onnejani? Kurkkaa täältä. Tai täältä.

Und ausserdem ein paar Gliedmaßen für größere Kumpels. Mehr dazu später... Lass dich überraschen...

A basket full of legs and arms to be hugged... More details later on...

Myös korillinen käsiä ja jalkoja pikkukavereille on valmiina. Lisää kuvia myöhemmin...

October 06, 2009

Lila ist eigentlich...



... so gar nicht meine Farbe. Aber sieht selbst: ist doch schön! Gesehen heute nachmittags im Innenhof unserer Praxis.

Lila is actually not at all my colour. But see yourself: it is beautiful! Seen today afternoon in the garden of our office.

Lila ei oikeastaanole sitten ollenkaan minun värini. Mutta katsokaa itse: kyllä se on kaunista. Näkymä tänään iltapäivällä terapiavastaanottomme pihalla.

October 02, 2009

♥ Circus Roncalli ♥


Vorsicht... (zu?)viele Bilder... ich konnte einfach nicht wählen... Ausserdem fehlen mir die Worte, um es zu beschreiben!
(Too?) many pictures... but I just couldn't choose... I'm not able to find words to describe it anyway.
(liian?) paljon kuvia... en osannut valita... Mutta en kyllä löydä sanojakaan kuvaamaan tätä kokemusta...


Circus Roncalli zwischen Wiener Rathaus und Burgtheater.
Circus Roncalli between the Vienna City Hall and the Burgtheater.
Circus Roncalli Wienin raatihuoneen edessä, takana Burgtheater.




Vor 11 Jahren haben wir diesen wundervollen Zirkus schon einmal besucht und seit dem wollen wir zurück.
11 years ago we visited this fantastic circus the first time and since then we dream of visiting it again!
11 vuotta sitten olimme ensi kerran tässä uskomattomassa sirkuksessa ja siitä saakka odotamme,että se tulisi uudelleen Wieniin!


Kannst du das Popcorn riechen...?
Can you smell the popcorn...?
Tunnetko popcornin tuoksun...?




Sogar das Würstelwagen ist stilgerecht!
Even the sausage stand ist oldfashioned!
Jopa makkarakoju on tyylinmukainen!


Der kleine Junge kann's kaum erwarten, das die Tore geöffnet werden...
This little guy can hardly wait to get in...
Tämä pikkukaveri tuskin malttaa odottaa sisäänpääsyä...


... zum Glück kam schon mal ein - ja was? ein Roboter? - vorbei.
... great to see someone even outside- a robot? - to come and see us.
... onneksi ulkonakin riitti ohjelmaa. Onkohan tämä robotti vai mikä?


Maryna und Svetlana


Duo Minasov

So schnell zieht sich keiner um, oder?
No one is able to change clothes that quickly!
Ei kukaan pysty vaihtamaan vaatteita yhtä nopeasti!


Der fantastische David Larible!
The fantastic David Larible!
Upea David Larible!


EDIT "Das Foto zeigt nicht Encho Keryazov sondern Oleg Izossimov.
Dieser vertritt den erkrankten Encho."


David Larible und Clown Gensi

October 01, 2009

wow...


Was für ein Abend! Circus Roncalli vor dem Wiener Rathaus. Immer schön. Bilder folgen.

What a night! Circus Roncalli in front of the Vienna City Hall. Again an adventure.Pictures later.

Mahtava ilta! Circus Roncalli Wienin raatihuoneen edessä. Kuvia tulee.