Ich habe hier mal 'was angefangen, was ich nicht fertig erzählt habe. Oder auch hier.
Was ich auf meinem Fensterbank holen wollte, wäre ja ein alter aufgepeppter Blumentopf gewesen - oder hätte sein sollen. Nichts da. Also musste ein Tetrapack her. Das Ergebnis bin ich euch noch schuldig. Voíla!
*
I started here something I never finished to tell you. And here too. What i wanted to have on my kitchen window was an old, tuned flower pot - or should have been. Didn't find any, had to take a tetrapack. But I never showed you the result. Voíla!
Und da das Krakelieren mir so gut gefällt und zu meinem momentanen Gemütszustand (und so)so gut auch passt, habe ich einfach weitergebastelt.
*
I was so pleased with the result, I just had to make some further experiments. Can anybody tell me, how do you call this technique in English?
Versteht ihr eigentlich, warum mein Mann in letzter Zeit immerzu den Kopf schüttelt?
*
Do you have any idea why my husband keeps on shaking his head lately?
Oh wie schön! Ich mag Deinen Stil total gerne:-)...und irgendwann hören die Männer dann auf mit dem Kopfschütteln;-)
ReplyDeleteJa, solche Anfälle kenne ich auch.
ReplyDeleteWunderschöne Sachen und herrliche Farben. Die Dose mit den Tassen ist einfach entzückend. *auchhabenwill*
Meiner schüttelt nicht mehr den Kopf, d.h. eigentlich schon, aber nur mehr in eine Richtung *hihi*
*wink*
Betty
Wunderschoen sind deine Arbeite!!!!
ReplyDelete