Freitag! Zuerst ein wenig lernen, und dann ein wenig Ordnung schaffen - nicht für 2009, der Kalender hat Extraseiten für Oktober-Dezember 2008. Das Täschen habe ich für den Kalender und andere wichtige Sachen gemacht, die immer mit müssen und ordentlich bleiben sollten. Der Futterstoff ist der letzte gehütete Rest von Oma's Polstertuchent. *seufz* Mein Memorystick wird gerne von meinen Kids ausgeborgt - obwohl eh jeder einen eigenen hat! - so dass ich ihnen mit dem (lieben) Totenkopf (inspiriert von der lieben Antje) einen netten Fluch auflege, wenn der nicht zurück findet! ;-) Ich habe es ausserdem satt "um Hilfe" zu bitten, und die Kids bekamen heute Listen, wo sie sich SCHRIFTLICH für dies oder jenes eintagen können/sollen/müssen wer/wann/was *gg* Mal sehen.
Friday! Had first some learning to do... some "getting organized" to do - my calender has extra pages for October-December 2008. I've made this cover for my agenda and other things I want to carry along and used for the lining the last piece of grandmother's cushion cover. *sigh* My kids love to borrow my memory stick - though each one has her one! - so I decided to hang this nice skull (inspired by dear Antje)on it to get them scared if they don't bring it back *gg* I've finally got bored on begging and asking for "help" and made the kids a list to to write down who's going to do what & when!
Perjantai! Ensin vähän opiskelua ja kirjoitustöitä - juu, kalenterissa on kyllä sivut myös loka-joulukuulle 2008. Ompelin kirjekuoripussukan kalenterille ja muille papereille, jotka kulkee sitten siistimmin mukana. Vuoren laitoin viimeisestä säästetystä tilkusta mummun tyynyliinaa *ach* Tyttäret lainaavat kauhean mielellän muistitikkuani, vaikka jokaisella onkin omansa. Laitan tikun perään pääkallon (Antjen inspiroimana)kirouksesksi sille, joka ei tuo tikkua takaisin *gg* Kyllästyin lopultakin paatelemään "apua" ja tein listat, joilla itsekukin kirjallisesti sitoutuu tekemään kuka mitäkin/milloinkin. Saas sitten nähdä.
Sitten siivoilin oikein kunnolla, tosin vähän tähän tyyliin *gg* Välillä rupesin kurkkimaan kakkureseptiä, mutta kun ein ollut leivontamargariinia, teinkin sämpylätaikinan, pyyhin keittiön kaapista pölyt, kun etsin jotain kippoa, ja todellakin ripustin pyykit kuivumaan, kastelin kukat ja kasasin telkkari-iltaa varten käsin ommeltavaa pikkutavaraa... Rentoa viikonloppua kaikille!
Ich wollte meiner Familie 'was Nettes tun und Kuchen backen. Rezept aus dem Büchlein gesucht - aber weder Backmargarine noch Butter Zuhause... (Bin nicht zum Einkaufen gelaufen!), stattdessen wurden Semmeln mit Sonnenblumenkernen gebacken. Derweil hier und da nach ABAZ System geputzt. Küchenkasten abgestaubt, Badezimmer und Toilette geputzt. Blumen tatsächlich gegossen (waren es echt alle?), Wäsche aufgehängt (die von heute) und zum Schluss noch paar Kleinigkeiten zum Handnähen für den Fernsehabend zusammengesammelt. Aber kochen habe ich vergessen... Ich wünsche euch ein erholsames Wochenende!
I wanted to be nice to my family and bake something. Sorry, no butter there... so I made some bread rolls. Trying to be cleaning, I wasted some time swiping dust in the kitchen, watering flowers (all? I'm not sure), looking for new recipes in my book, forgetting to cook... At the end I just got all my tiny things together to be hand sewn in front of TV in the evening! Have a nice weekened everybody.
Das sind wie immer schöne Fotos...dir auch ein wunderschönes Wochenende
ReplyDeleteLG
Susanne
Deine Semmeln sehen zum anbeißen aus! Und die ganzen genähten Kleinigkeiten darunter sind sooooo schön! Ich wünsch dir ein schönes Wochenende!
ReplyDeleteGLG
Gisela
hi, hi..... tatsächlich, da ist ein Skully! Und dann auch noch gleich mit einem Fluch belegt.... klasse Idee! Hoffentlich "funktioniert`s" auch! *LACH*
ReplyDeleteLiebe Grüße
Antje
Ich knuddel Dich mal - Dz liebe ABAZ-Geplagte:-) Mir geht es ähnlich (wann wurden die Blumen gegossen?*grübel*)
ReplyDeleteDie Bilder sind wieder mal superschön - sogar Deine Liste würd ich mir einrahmen, weil sie so nett aussieht*g*
Ich bin ja derzeit auch nur am Rumorganisieren - aber noch lange nicht so weit wie Du!
*wink*
Nora
So schön farbenfroh ist es bei dir!
ReplyDeleteHerrlich!
Und das Zusammenklauben von Handnähsachen vor dem hauptabendprogramm kommt mir sehr bekannt vor ; )
P.S: ABAZ wirkt sich noch stärker aus, wenn Mann im Haus ; )
ReplyDelete