Foto: Marjo Heikkinen
Letzten Samstag wäre ich sooo gerne in meiner Heimat gewesen. Die Maturantenklassen 1979 haben sich getroffen. Diese lieben Leute habe ich zum Teil seit 30 Jahren nicht mehr gesehen, und doch habe ich sie auf den Fotos, die sie mit nun vom Treffen mailen, erkennen können. Manche sofort, manche erst anhand des gewissen Blicks oder so. *seufz*
Dank sei Internet, war ich fast live dabei... Wir hören uns, hört ihr!!
Im Foto ein "altes Haus" von dort...
Nun gut, jetzt wissen auch alle, wie alt ich bin. *g* Ist ja kein Geheimnis.
Jung in Herzen, leicht älter an anderen Stellen.
Ups, der text ist heute groß.
Gut, so können wir älteren Leute ihn auch gut lesen...
♥ ♥ ♥ ♥
Last Saturday I would have looooved to be in Finland. To be able to meet some of those dear classmates I graduated with from high school. Some of them I haven't seen since then, since 30 years. *sigh* But I still recognized them on the photos, they send me now per mail.
I love internet! It's almost like being there. Please, keep on mailing me!
On the picture another old house, not me.
Now you all can put together my age... *g* It's no secret.
I'm young at heart, slightly older at other places.
The txt seems so large today? It's for us elderly people.
♥ ♥ ♥ ♥
Viime lauantaina olisin niin mielelläni ollut Koto-Suomessa. Ylioppilasluokan 1979 tapaamisessa. Monia heistä en ole todellakaan tavannut 30 vuoteen. Ja silti silmän vilkkeestä vielä oli helppo tunnistaa valokuvista, joita he minulle nyt sähköpostittavat. *huokaus*
Kiitos internetin! Kiitos teille, paikkakunnan nuoriso! Antakaa postia tulla vaan, lisää.
Nyt kun putki saatiin auki, tavataanko ensi vuonna uudelleen?
Kuvassa "vanhaa kamaa" - kiitos Marjolle kuvan lainasta!
Ja nyt nekin blogiystävät, jotka eivät ole tienneet ikääni, saivat sen selville.
Ei se ole salaisuus.
Olen nuori sydämessä, vähän vanhempi muualta.
Teksti tuppaa tänään isoksi.Pystytäänpähän me keski-ikäisetkin lukemaan...
♥ ♥ ♥ ♥
Hola Maaria:
ReplyDeleteMe imagino que deben estar todos muy cambiados después de treinta años y que hasta te debe haber costado reconocerlos.
Me puse muy contenta al saber que tu hija ya no estaba en el hospital :)
Te cuento que acá hace mucho frío y que además estamos muy preocupados por la inluenza humana. Yo soy profesora y por eso tengo más riesgo de contagio al trabajar con tantos niños al día.
Un beso grande y espero que estés muy bien.
¿Es bonito Finlandia?
Oi noissa tapaamisissa olisi tosiaan kiva olla mukana.
ReplyDeleteMäkään en päässyt luokkatapaamisen
kun olin viimesilläni raskaana.
Mutta sain kuvien avulla
tuntuman kuitenkin;)
Mukavaa Torstaita sataako siellä vettä
täällä ja myrskyää?.
Jamelia
Ach ne, du bist ja mal wieder niedlich!
ReplyDeleteSchade, dass du nicht dabeisein konntest, aber immerhin warst du fast dabei.
witzig, die 79er haben sich auch "hinter meinem rücken" treffen müssen, vor drei wochen, als ich kurs hier hatte. auf den gemailten fotos habe ich einige gaaaar nicht erkannt. oder jemanden für meine damals busenfreundin gehalten, die sie aber nicht war, denn busie war gar nicht dabei. oh je, wir werden alt, sooo alt. einer hat leukämie, eine hat schwerste ms, aber viele waren gut drauf und fröhlich. nächstes mal in 5 jahren versuche ich auch dabei zu sein.
ReplyDelete