Wie gut die Erdbeeren vom Vorsommer gehalten haben, gell?! UND sie passen perfekt zu den süßen Servietten, die mir die liebe Nora schenkte. ♥ Mein Urlaubscountdownbarometer zeigt im Moment genau diese Farben... Fröhlicher geht's kaum.
Tochter Nr. 1 kann mit 99% Sicherheit DOCH mitfahren ♥ Hat nicht direkt mit dem Knie zu tun, sondern ist eine ganz tolle Geschichte: später dazu, wenn's endlich spruchreif ist ;-) ♥ Countdown sieht folgendermaßen aus: ich habe gerade das Flughafentaxi bestellt ♥ Tochter Nr. 2 hat schon ihre Tasche im Zimmer stehen und ihre Einpackliste wird immer länger ♥ Lesestoff ist ausgesucht, zumindest die engere Auswahl ;-) ♥ Nähzeug ist eingesackt ♥ Sonnenmilch ist gekauft ♥
♥ ♥
They still look alright, my strawberries from last summer... And they go perfectly together with the cute napkins my dear Nora gave me. ♥ My holiday-count-down-barometer shows these colours at the moment! Happy as can be.
Daughter Nr. 1 is able to come along, 99% sure ♥ this doesn't have anything to do with her knee - I'll let you know, when we know for sure ;-) It's something VERY important to her ♥ Countdown looks like this at the moment: Airporttaxi is ordered ♥ Daughter Nr. 2 has her bag in her room and her list of things to be taken along is getting longer each hour ♥ books to take along are chosen - at least almost... ;-) ♥ all things for tiny holiday sewings are ready ♥ sun milk is bought ♥
♥ ♥
Näyttävät hyvin säilyneiltä, viime kesän mansikat ;-) ♥ Ihanat Noran lahjoittamat lautasliinat täydentävät lomanodotus-ja-lähtölasku-barometrin osoittamaa väritunnelmaa ;-) Iloisen villiä.Countdown osoittaa seuraavia asioita: esikoinen pääsee 99% varmuudella mukaan - tällä asialla ei ole mitään tekemistä polven kanssa, vaan se on hänelle supertärkeä iloinen juttu - kerron sitten kun on varmaa kertomista ♥ lentokenttätaksi on tilattu ♥ nuorimmaisella on jo matkalaukku huoneessaan ja mukaan otettavien tavaroiden listaa kasvaa tunti tunnilta ♥ lomalukeminen on valittu, ainakin karsittu ;-) ♥ pikkuompelukset mietitty mukaanotettaviksi ♥ aurinkosuojat on ostettu ♥
♥ ♥
Der Fotoapparat hat ein Sommerkleidchen bekommen - passend zu meiner heißgeliebten Sommertasche!
♥
The camera has got a new summer dress - going well together with my beloved summerbag!
♥
Kameranauha sai lomamekon - ja sopii siten täydellisesti rakkaaseen kesälaukkuuni.
???
Nein, nein, nicht für's Trinken. Ich habe noch keine schöne Kameratasche gefunden *wink zu Nora* und nur die kleine Tasche für den Kamera habe, habe ich für's Teleobjektiv einfach einen Schutz genäht. Wie praktisch - da er mit dünnem Schaumstoff gefüllt ist, kann ich ihn auch als Nadelkissen verwenden *g*
♥
No, this is NOT for the water bottle. As I haven't found any nice camera bag yet *wave to Nora* and my zoom doesn't fit in the small (ugly) bag I have, I decided to sew a baggie for the tele. How practical it is - being filled with foam material, I can even use it as a mobile pin cushion...
♥
Ehei, ei tämä ole vesipulloa varten. En ole vielä löytänyt kivaa kameralaukkua *vilkuttaa Noralle* eikä teleobjektiivini nahdu kaveriksi pieneen (rumaan) kameralaukkuuni, päätin ommella telelle oman suojan. Miten käytännöllinen siitä tulikaan: täytteenä on ohut vaahtomuovi, ja siispä se toimii hätätilassa vaikka neulatyynynä*GG*
Last but not least:
♥ neuer Sommerschmuck! Marke Selbstgemacht.
♥ new summer jewels! Label: Selfmade.
♥ uudet kesäkorut! Merkkiä Itsetehty
♥ Knopf vom Flohmarkt, meine Silberperlenkette "Immerdrauf".
♥ Button from flea market, my silber bracelet "Always-on".
♥ Nappi kirpparilta. Hopearanneketjuni "Ainapäällä".
...ich wünsche euch einen traumhaft schönen Urlaub. Vielleicht schaffst du es ja noch, dich unter meiner Verlosung einzutragen?
ReplyDeleteLG
Beate
Oh, wie schööööön. Na dann wünsche ich euch allen ganz tolle Ferien und viel Sonne, Strand und Meer....
ReplyDeleteLiebe Grüße Myri
Auf die Kombination von Objektivhülle und Nadelkissen kann ja nur eine Handarbeitssüchtige kommen. Schönen Urlaub!
ReplyDeleteLucy
Na da kanns ja nun wirklich nicht mehr lange dauern udn man kann Deine Vorfreude förmlich spüren!
ReplyDeleteDie Erdbeeren sind immer noch toll, wirklich super wie lange die 'halten' ;-)
Die Kameratasche ist super und vor allem viel unauffälliger als eine richtige. Unsere reist immer in der Wickeltasche, obwohl die Jungs schon lange sauber sind *g*, ist einfach sicherer, finde ich.
Und der Schmuck ist auch toll, sowas habe ich erst in der Freundin gesehen und auch gleich damit liebgeäugelt.
Ich wünsche Euch noch Mal einen super tolle Urlaub, aber wie ich Dich kenne, meldest Du Dich ganz sicher vor der Abreise noch ein Mal.
*wink*
Betty
P.S: *lol* ich bestätige mit Boulemia
Ui, wie aufregend es doch immer vor ener Reise ist.... Da werde ich a direkt auch gleich ganz hibbelig! :-)))
ReplyDeleteIch wünsche euch eine gute Reise und wundervolle Tage, lasst es euch gutgehen!
Ich wünsche dir einen wundervollen Urlaub. Komm gesund, mit vielen Geschichten und Fotos im Gepäck zurück!
ReplyDeleteoooh ! so tolle sachen ! und besonders deine *bonbonarmbänder haben es mir angetan !!..seid ihr schon weg ? ob so oder so, ich wünsche euch herzlichst einen tollen und erholsamen urlaub !!!!
ReplyDeleteviele liebe grüße
barbora
Just love this! Did you know they are making these chains in South Afrika too?
ReplyDeletewith love from Holland,
Ineke