March 27, 2009

... höö?

Ich sehe nur Punkte... I'm seeing dots...
Eigentlich sollte ich - wollte ich eine Blogpause einlegen... ... blog break...
... aber dann muss ich doch noch nachschauen, ob ich noch alle Tassen im Schrank habe... etc.

Punkte... Augenkrankheit?
Aber NEIN! Im Mädchenzimmer wurde ausgemistet - und Mama hat sich diese Schachteln doch gleich geschnappt, die aus den Tiefen der Schreibtischschränke ins Tageslicht kamen. Ist doch schön, wenn sich eine erwachsene Frau dermaßen über kleine alte verbeulte schwedische Schachteln freuen kann!??


Blogpause?

Jein. Bis Ostern d.h. bis ich keine Diplomarbeit mehr zum Schreiben habe - die auch jetzt in einem anderem Fenster offen wartet *g* - werde ich zwar sicher nicht ganz wegbleiben können und hier und da von mir hören lassen, aber Zeit für ausgedehnte Blogtouren gönne ich mir erst danach. Ich muss jetzt einfach fertig werden. Die letzten Wochen haben mich ein wenig aus dem Konzept gebracht...
Bitte habt Geduld - dann komme ich komme wieder, habe bei euch ganz viel zu lesen und schreibe wieder Nachrichten!


.. fragt auch offensichtlich Frau Elise, bei der ich über diese nette Aktion gelesen habe. Ich liebe bunte Tassen! (... und weiße auch...) JA, klar, ich bin dabei. Ach so, Blogpause? Na gut, ist ja nur ein Bildchen... und davon habe ich eigentlich eh schon genug - wenn ich mal auch eine ältere Ausgabe reinschmuggeln darf. Wobei hier und da habe ich ja schon was gezeigt...

Frau Elise hat die Regeln zum Nachlesen und da kannst du dich auch zu der Aktion anmelden.

Hier das Wichtigste im Kürze:

“30 bunte Tassen bedeutet, jeden Tag ein Bild von einer Tasse zu fotografieren und diese online zu stellen. Damit es nicht zu langweilig wird, erweitere ich die Regeln ganz großzügig auch auf Teetassen, Zuckerdosen, Milchkännchen, Kuchenteller, Tortengabel … schlichtweg: Kaffee- und Teezubehör." O-Ton Renee.
Termin: 01. April 2009 - 30. April 2009

Willkommen in die bunte Kaffee/Teegesellschaft!
... und wenn schon Blogpause, dann zumindest ein riesenlange Post vorher, gell?
Only seeing dots... having a problem with my eyes?
Oh no. Just being happy about these old boxes my little girl doesn't want anymore. If she should throw them away? No way, mum will take them! Is it normal for a grown up woman near 50 to freak out for joy when getting a couple of old tiny worn out schwedish boxes?!

Blog break?
Well, ye...no... Until Easter I should be concentrating in writing my work - waiting open right now in another window *g* Not being able to stay away complitely, I'll sure write one or two ? post, but I will not allow myself to make larger blogtours... So please be patient. I will have quite a lot to read then in all your blogs, and will be back commenting too!
Alle Tassen im Schrank? = all the cups in the cabinet?
That's the German idiom meaning more or less "to not have all one's marbles", "to be wrong in the garret", "to have a screw loose"...
... but here it is meant literally!

Renee has this nice action, asking us to show through 30 days each day another nice cup of coffee (or tea)! I LOVE cups! Of course I'll HAVE TO participate! Oh you mean, I said something about a blog break - well... it's just a tiny picture each day... and I have so many... You probably have seen here and there...
Frau Elise has the rules in German - I'll try to translate them below - please DO leave a comment in her blog to tell her, you'll participate.
* 01. April 2009 - 30. April 2009
* during these 30 days make a picture of a pretty colourful cup and post it = one each day
* Renee is very generous and extends the objekt a bit:
your photo can actually be of any accessories concerning having a cup of coffee or tea:
cups, cake plates, cake forks, milk churns, sugar bowls...
I would love to see you for a nice cup of coffee... or tea!
And IF making a blog break, then at least a looong posting to say good bye ;-)
Silmissäni näkyy vain pilkkuja...
onkohan se joku vakavampikin silmäsairaus(vai vain vikaa päässä?)? Tyttäreni siivosi kaappejaan ja kysyi, heittääkö nmä vanhat pikkulaatikot roskiin. Roskiin?! Äiti ottaa ne! Onkohan se normaalia, että lähes viisikymppinen aikuinen nainenn ilahtuu niin suuresti ruttaantuneista vanhoista laatikoista...?

Blogitauko?
Jooei. Oikeastaan minun pitäisi keskittyä pääsiäiseen saakka jokaisena vapaana hetkenäni diploomityöni kirjoittamiseen - kyllä se tuossa nytkin vierssä on toisessa ikkunassa auki *g* -mutta tuskin pystyn ihan kokonaan pysymään poissa blogistaniasta. Isompiin kierroksiin annan itselleni luvan vasta kun työ on valmis, joten lekemista blogeissanne varmasti riittää sitten. Lupaan tulla sitten heti jättelemään viestejä, jotka nyt jäävät muutamaksi viikoksi väliin!

Alle Tassen im Schrank? = kaikki kupit kaapissa?
Tämä saksankielinen sanonta tarkoittaa lähinnä, että onko kaikki ruuvit tallella... mutta tällä kertaa sitä tarkoitetaan kirjaimellisesti!
Renee pyytää meitä näyttämään 30 päivän ajan kuvia kivoista kirjavista kupposista. Minä rakastan kuppeja, joten on selvää, että otan osaa. Ai, meinaat että mainitsin jotain blogitauosta? Mutta sehän on vain yksi pikkukuva päivässä... ja sitä paitsi minulla on niitä jo niin paljon. Sujautan väliin muutamia vanhempia otoksia, vaikka monet teistä ovatkin varmaan niitä siellä ja täällä jo nähneetkin.

Renee kirjoittaa nämä helpot säännöt saksaksi:

* 01. 4. 2009 - 30. 4.2009
* tänä aikana näpätään joka päivä ja postataan blogiin
* Renee on suurpiirteinen ja laajentaa kuvakohteen koskemaan kaikenlaista, mitä tarvitaan kahvitteluun /teen juontiin:
kuppeja, mukeja, kakkulautasia, -haarukoita, maitokannuja, sokeriastioita... ,
* ilmoittauduthan Renee blogissa osanottajaksi!
Tervetuloa mukaan iloiseen kahvittelu/teeseremoniaseuraan!
Ja kun kerran blogitauko, niin ainakin viimeinen postaus on pitkä ;-)

March 24, 2009

mit Lieblingsfarben gegen Frühjahrsmüdigkeit

Fighting the spring tiredness with my favorite colours...

... und nicht nur Farben, sondern auch Muster... kariert und gepunktet... Mir selbst haben sie in diesem *hhhhmm* Wetter und pfeifendem Wind beim Nähen gegen Trübsal geholfen... Für andere zusätzlich gegen Schnupfen und gegen Unordnung in der Handtasche; kleine Ta-Tü-Ta's - jaa! Ich musste auch! ;-) und ein paar Täschchen. Die wanderten schon hierhin, um gute Laune zu verbreiten.

... and not only my favorite colours but also my favorite patterns ;-) polkadots and checks...
To help in the fight against running nose - oh, yes, even I had to make some *gg* - and disorder in the handbag they are available in my Dawanda shop.

... Lempivärejä ja - kuoseja: sinistä, punaista ja valkeaa, pilkkuja ja ruutuja... Toivon niiden auttavan taistelussa nuhaneniä - juu, minunkin piti ommella näitä *g* - ja käsilaukkujen epäjärjestystä vastaan... Minua ne ilahduttivat jo ommellessa! Täältä löytyvät ensimmäiset.

March 20, 2009

Frühlingsanfang: den ersten Hasen gesichtet



Gedicht aus dem Buch "Vom Dach die Schornsteinfeger grüßen mit Taucherflossen an den Füßen" von Karlhans Frank und Paul Maar.

Ein paar sind mir übrig geblieben - der Basar war nicht so toll besucht, wie wir es uns gewünscht hätten - wegen dem gestrigen argen Drei-Wetter-Taft-Wetter *wink zu Kat und danke für den perfekten Ausdruck* - aber wir hatten es arg lustig! Und ein paar Punktieier habe ich mir behalten!

Bitte schaut mal zu Nora vorbei - hier entlang!

I think I've seen the first Easter bunny...
The Three Weather Taft weather *wave to Kat and thanks for this perfect description of the weather* yesterday caused not so many people coming to our market as we had wished - but WE had a good time though AND I was able to keep some of my polkadot eggs ;-)


Uskon nähneeni ensimmäisen pääsiäispupun...
Johtuen eilisestä hurjasta Drei-Wetter-Taft*) -säästä yleisömenestys ei ollut niin hurja kuin olisimme toivoneet - mutta meillä oli hurjan hauskaa! Ja muutama pikkumuna jäi siis omaksi ILOkseni!
*) kolmen sään Taft *vilkutan Katille ja kiitän täydellisesti ilmauksesta*

March 19, 2009

Eieiei # 1


Fertig für den kleinen Osterbasar heute!
Ready for the little Easter market today!
Kaikki valmiina pääsiäismyyjäisiimme tänään!

Ich wünsche mir natürlich, dass ALLES verkauft wird, aber wenn gerade diese kleinen Holteier übrig bleine, bin ich nicht allzu traurig *g*

Of cource I wish, that EVERYTHING will be sold out, but if it just happens, that these tiny wooden eggs are not... well, I won't be too sad *g*

Toivon tietty, että KAIKKI tulee myytyä, mutta jos juuri nämä pienet puumunat jää jäljelle, voi olla, etten sure kovin paljon *g*


Ohja, dass muss sein.
Oy yes, that's a must.
Jep, näitä täytyy olla.

Und auch etwas für die, die es lieber leicht glitzern mögen...
And something for those who like the glitter...
Myös kimaltelevan ystäville on oltava jotain...

Bitte Daumen halten!
Please wish me luck!
Pitäkää peukkuja, jookos?

Freude weitergeben!


Mein Überraschungspäckchen aus dem Hause Lille Stofhus ist gestern angekommen! Was für ein süßer Inhalt *smak*

Zum Freude weitergeben haben sich bei mir gemeldet:
Sabine von bags'n style, die übrigens auch etwas anderes, eine süße Tasche! verlost - bis Sonntag habt ihr noch Zeit;-)
Petra alias Pepelinchen *wink*
und
Michi von Creaidee, die ich endlich mal auf einen Kaffee locken möchte ;-) Vielleicht holt sie ihre Überraschung höchstpersönlich ab *liebschau*

So Mädels; einfach posten und Freude weitergeben *wink* und ich schicke eure Überraschungen los ;-) Lieben Dank für's Mitmachen!

Yesterday I got a biiig letter from the creative House Lille Stofhus! See picture above.
These nice ladies are going to surprize someone else:
Sabine at
Bags'n style - she offers additionally to this Pay-it-forward another winning chance until Sunday ;-)
Petra alias
Pepelinchen *wave*
and

Michi from Creaidee, who I hope finally be able to invite for a coffee ;-)
So girls, post this on your blog and pay joy forward *wave* and I'll send your surprize on its way! Thanks for participating!

Posti toi eilen ison kirjekuoren, jonka lähettäjänä oli Lille Stofhus! Kuva yllä.
Nämä blogiystävät ehtivät ilmoittautua mukaan jakamaan iloa eteenpäin:
Sabine /Bags'n style - hänen blogissaan on Pay-it-forward -tempauksen lisäksi vielä toinen mahdollisuus voitaa suloinen kassi sunntaihin saakka. ;-)
Petra alias Pepelinchen
ja
Michi /Creaidee, joka nyt toivottavasti lopultakin tulee kahville ;-)
Siitä siis vain postaamaan, ja pistän yllätyksen tuomaan iloa ;-) *vilkutus* Kiitos kun tulitte mukaan!

March 16, 2009

... o-oh, Eastern already?!

Jetzt habe ich mich nicht mehr zurückhalten können... *g* Kleine (Höhe 7 cm ohne Öhrchen) Häschen für unseren Osterbasar am 19. März sind fertig... Die Häschen gibt's auch in Dawanda Shop.

I couldn't hold back anymore... and made some tiny bunnies for our Easter Bazaar on 19th March. Some of them are in my shop.

Nyt en enää saanut pidäteltyä itseäni... ensimmäiset pikkupuput pääsiäismyyjäisiä varten on valmiina. Osa jo kaupassa.

pay it forward

= weitergeben


Ich freue mich sehr, dass ich bei Gela schnell genug war, denn ich möchte bei so einer netten "Pay-it-forward" -Aktion unbedingt mitmachen und bin schon bin gespannt, womit die liebe Gela mich überraschen wird.

Die ersten drei,

die zu diesem Post einen Kommentar hinterlassen, bekommen von mir etwas Liebes Handgemachtes zugesandt, versprechen dann aber in ihrem Blog das Gleiche zu tun...


Schreib mir also bitte einfach ein Kommentar wenn du mitmachen möchtest und ebenfalls an drei nette Leute etwas weitergeben willst. Lass uns dei Freude weiterreichen!

~ ~ ~ ~ ~ ~

For once I was fast enough: I'm so happy I managed to be fast enough to make it as one of the first three at Gela's "Pay-it-forward"! So curious to see, what she'll send me... ;-)

The first three persons

to leave a comment to this post
will get something nice & handmade from me! You just have to be fast enough to write a comment - and promise to pay it forward in your blog. So happy to hear from you! Let joy travel around ;-)

~ ~ ~ ~ ~ ~

Kerrankin olin nopea! Tosi kivaa, että ehdin kolmen ensimmäisen joukkoon Gela'n "Pay-it-forward" -tempauksessa. Odotan jännittyneenä, mitä hän lähettää...

Kolme ensimmäistä,
jotka jättävät kommentin tähän postaukseen, saavat minulta jotain kivaa käsintehtyä yllätyksenä - JA lupaavat pistää tempauksen blogissaan eteenpäin. Annetaan ilon kiertää! ;-)

March 15, 2009

♥ + Tea

Hui, ich bin ganz gerührt von so viel liebe Zuneigung. Gerade in diesen Tagen, wo ich doch ganz schön durch den Wind gewesen bin, hat es mir ganz besonders gut getan. Von der lieben Gela und der lieben Doris habe ich ein Herzchen bekommen:



Habt tausendmaltausend lichsten Dank!

Sofort reiche ich das Herzchen an Nora weiter, weil ich ihr Blog und Werke wie wahnsinnig mag!
Und sie auch ;-)



You are so nice to me. These day, being a little confused, I need and enjoy it more than ever. I thank Gela and Doris, who have sent this pretty heart to me from the bottom of MY heart and would want to forward this heart to Nora who's blog and work I love and who I appreciate and love as person as well.


Te olette niin kilttejä minua kohtaan! Etenkin tällä hetkellä, kun olen vähän sekaisin, tuntuvat tällaiset ystävälliset tunnustukset erityisen kivalta. Kiitän Gelaa ja Dorista lämpimästi tästä sydämellisestä tunnustuksesta, jonka tahtoisin antaa puolestani Noralle. Rakastan hänen blogiaan ja pidän hänestä sekä arvostan häntä ihmisenä yhtä mahdottoman paljon.

Und schon letzte Woche kam von der lieben Bea eine Einladung zum Tee,



die ich natürlich liebend gerne annehme! Nur das Beamen müssen wir noch üben ;-) damit es schneller klappt. Mit mir zum Tee würde ich gerne "Sirokko" einladen, deren wunderbare Geschichten mir immer ein Lächeln auf den Lippen zaubern - Mädels: Finnisch lernen ;-) - und ich bin sicher, mit dieser lieben interessanten Frau hätte ich eine ganze Menge zu quatschen.

Last week I got from dear Bea an invitation for a cup of tea, that I of course follow! We just have to keep on training beaming ;-) I'd love to ask "Sirokko" for a cup of tea! Her stories always make me smile - dear readers: please do learn Finnish ;-) - and I'm sure with this interesting person I would have quite a lot to talk!

Viime viikolla sain Bealta kutsun teelle, jonka otan tosi mielelläni vastaan. Meidän täytyy vaan jatkaa biimiharjoituksia ;-) Oman kutsun lähettäisin "Sirokolle" , jonka jutut saavat minut aina hymyilemään. Niiden juttujen takana on varmasti kiva, mielenkiintoinen ihminen, jonka kanssa juttua uskoisin riittävän!

Zuhause * back home


Das tapfere Kinderlein ist heute nach Hause gekommen! Sie wird sich morgen noch ein wenig von dem Spital-Luft-Schnupfen ausruhen und am Dienstag zur Schule gehen - und mit mir auch schon den Weg - bzw. das Umsteigen mit Krücken und Beinschiene ;-) - zur 2 x wöchentlich -Physioherapie mit den Öffis (Bus-S-Bahn-Bus) üben, denn als großes Mädel wird sie den Weg dann alleine schaffen!

Our girl is back at home! Tomorrow she'll stay at home, curing her running nose she got in the hospital and on Tuesday she'll go back to school. We'll take the bus + train + bus to her twice a week -physiotherapy - being a big girl, she'll be able to do it alone then. Even with crutches ;-)

Reipas tyttö pääsi tänään kotiin. Huomenna saa jäädä vielä kotiin hoitamaan sairaalasta tuomaa nuhanenäänsä, mutta tiistaina menee jo kouluun ja opettelee kanssani kulkemaan reitin, jota sitten saa kulkea kaksi kertaa viikossa: bussi-paikallisjuna-bussi fysioterapiaan kyynärsauvojen ja lastan kanssa... Kyllä hän selviää, iso tyttö.

March 13, 2009

news



Einen ganz herzlichen Dankeschön für alle Genesungswünsche! Das Fräulein lernt gehen mit dem Knie; es wird 2-3 Monate therapiert und danach wahrscheinlich operiert. Da auf der Station schon 2-3 Leute in Gang liegen, wollten sie sie heute nach Hause schicken, aber wir wehrten uns dagegen; sie kann sich noch nicht auf das Bein stellen und hatte gestern noch große Schmerzen bei den Gehversuchen. Aber es wird besser von Mal zu Mal! *daumenhoch*


Ein Blick heute NM aus unserem Fenster. Sieht ihr den Frühling da hinter dem Regenvorhang ungeduldig warten... ;-) Ich habe leider die ganze Woche keine Zeit gehabt, mir ein wenig Frühling für Zuhause zu besorgen... aber vielleicht morgen...

My daughter is learning to walk with her hurting knee. She will get a therapy and later probably an operation. She's fine and thanks you warmly for your nice words!

The second picture shows a view out of our window this afternoon. Can you see the spring waiting anxiously behind the curtain of rain... ;-) Unfortunately I haven't got time to bring me some spring flowers at home, but maybe tomorrow...

Terveiset ja kiitokset terveisistänne kipeällä polvella kävelemään opettelevalta tyttäreltä. Yrittivät heittää hänet kotiin tänään - kun osaston käytävälläkin makaa jo 2-3 potilasta - mutta kieltäydyimme kunniasta. Hän ei pysty kivuilta vielä käyttämään jalkaansa juuri mitenkään. Mutta paremmin joka kerta... Ensin terapoidaan 2-3 kk ja sitten taitaa kuitenkin tulla leikkaus.

Toisessa kuvassa näkymä ikkunastamma tänään iltapäivälä - näettekö kevään odottamassa innokkaana vesisadeverhon takana! ;-) En ole koko viikolla ehtinyt hakemaan kevätkukkasia kotiin, joskohan huomenna ;-)

March 09, 2009

21

Bild: Nora at Happyarts

... mehr Infos bei Infoplattform Down-Syndrom Österreich und viel Interessantes auch bei Nora, die den ganzen März dem Thema Trisomie21 (Down Syndrom) gewidmet hat.

Grund zum Lächeln...


... findet sie doch noch:

... hübsche blaue Krücken zum vorsichtig (was leider nicht wirklich zu ihrem Wortschatz gehört *g*) Herumhumpeln hat sie gleich am nächsten Tag bekommen

...süßes kleines Stinkifreundchen von lieben Freunden hat sie geschenkt bekommen

... und lässig im Spitalscafe darf sie auch schon kurz sitzen.

Heute bekommen wir hoffentlich Bescheid, wie es nun weitergeht. Vielen lieben Dank für eure freundlichen Nachrichten! Für die, die es nicht gewusst haben: die Große wird bald 17.

EDIT:
gerade gehört; diese Woche bleibt sie noch im Spital, um Operation wird sie wohl nicht herum kommen. Sie wollen zuerst aber schauen...

She can still smile - there are so many nice things in the world: pretty blue crutches, the new tiny friend from her friends, sitting around in the hospital cafe...


Syitä hymyyn löytyy sentään vielä; sievän siniset kyynärsauvat varovaiseen (vaikka se ei juuri kuulu hänen sanavarastoonsa *gg*) liikkumiseen, uusi pikkukaveri kavereilta, lupa istuskella jonkin aikaa rennosti sairaalan kahvilassa... Tänään kuulemme viikonlopun jälkeen miten eteenpäin. Kiitos viesteistänne!
EDIT:
Kuulin juuri, että tämä viikko menee varmaan sairaalassa, leikkaus taitaa tulla, mutta ensin katsotaan vielä...

March 07, 2009

Das Leben ist rosarot...


... manchmal auch verdreht...

Gestern habe ich zu Mittag einen Post zu ROSAROT angefangen, und wollte abends ein paar Fotos noch aussuchen. Und dann kam es anders.

Eigentlich möchte ich das Ganz Persönliche über meine Familie hier weglassen. Manchmal muss ich aber. Aber so viel sei gesagt: gestern abend ist unsere Große von einem Auto angefahren worden. Sie hatte einen ganz lieben Schutzengel dabei; es geht ihr gut. Aber sie liegt ein paar Tage im Spital und ist super brav. Sie hat ein Schleudertrauma im Nackenbereich, und in ihrem rechten Knie sind alle Bänder gerissen. Aber mir dreht es immer wieder den Magen beim Gedanken, was alles hätte passieren können. Und wenn das Telefon läutet, rast mein Herz.

Das Leben ist mit bunten Fäden gewebt, gestickt und genäht. Machmal reissen ein paar Bänder, aber es hält zusammen.

Um mich ein wenig abzulenken habe ich hier eingeloggt und einen Riesenhaufen allerliebste Kommentare von euch Freunden gefunden - es hat so gut getan, hat sich angefühlt wie eine Umarmung, wofür ich euch ganz herzlich danken möchte. Dankeschön!



... Life is rosa, sometimes upside down...

Yesterday I wanted to post something in rosa, but then all was different.

Actually I try not to tell too much Very Personal about my family here in my blog. But now I need to.

Yesterday evening our older daughter was hit by a car. She must have had a loving angel on her side; she is fine. But she has to stay a couple of days in the hospital. She has a whiplash injury and her right knee is hurt; all ligaments torn. I keep on getting sick when thinking what could have happened. And my heart starts to pound like crazy, when the telephone rings.

The life is woven, sewn and embroided with coloured yarn. Sometimes some of them get torn, but the fabric still keeps together.

To distract myself a little I signed in in Blogger and found so many dear comments from you, my friends. Thank you all, it felt so good, like a hug on this longlasting day. Thank you!



... elämä on rosanpunaista, vaikka joskus nurin niskoin...

Eilen aioin postata vielä rosanpunaista, mutta sitten kaikki olikin toisin.

Oikeastaan koetan pitää Aivan Henkilökohtaisen perhettäni koskevan blogin ulkopuolella. Mutta nyt on kerrottava pari riviä.

Eilen isosisko joutui auton pukkaamaksi. Hänellä oli rakastava suojelusenkeli mukanaan, hän voi hyvin. Pari päivää on oltava sairaalassa. Niska on törmäyksestä jäykkä, ja oikean polven kaikki nivelsiteet risana, mutta muuten kaikki ok. Minä voin vielä pahoin joka kerta, kun ajattelen, mitä olisi voinut sattua ja sydän hakkaa kuin hullu, joka kerta kun puhelin soi.

Elämä on ommeltu, kudottu ja kirjailtu kirjavista langoista. Joskus joku voi katketa, mutta kangas pysyy kasassa.

Tullakseni toisiin ajatuksiin kirjauduin sisään Bloggeriin ja löysin monta monituista ystävällistä kommenttia teiltä ystäviltä. Se tuntui aivan halaukselta. Kiitos ystävät.

March 06, 2009

Mehr kleine Alltagsfreuden... für mich...

More daily delights - for me...

Gegen Ende dieser etwas anstrengenden Woche, wo zwischen 40 Stunden Job und zwei Nebenjobs kaum Zeit fürs Bloggen bleibt, zeige ich euch mal meine Muntermacher, dir ich mir gegönnt habe: meine kleinen Freunde verstecken sich gerne in in ihrem neuem Zuhause, das eigentlich mein neues Stifttäschchen ist, aber sie glauben es halt nicht...

The end of this stressed week, juggling between a 40 hours job and two part time, not really having time for big creative project or even blogging is nearing. I have finished some small project though: these tiny fellows love to hide in their new home, taht's actually my new pencil case.. They just can't accept it ;-) And I just had to put some yoyo's on them... *gg*

Tämänkin vähän rankan viikon loppu alkaa häämöttää. Taiteillesssa kokopäivätyön ja kahden lisähomman välissä ei aikaa juuri jää isoille käsityöprojekteille, eikä juuri edes bloggamiselle ;-) Ilahduttaakseni hommiani sain kuitenkin pari pikku projektia valmiiksi: näille kavereille valmistui uusi koti, joka on kyllä oikeastaan kynäpenaalini, mutta he eivät usko sitä. Pakko oli myös saada laittaa jojoja jonnekin *gg*

Eine neue weiße Tasche für das kleine Nähkram zum Mitnehmen - und auch auf der Fensterbank schaut sie hübsch aus ;-) wo sie eigentlich immer auf mich lauert...

My new white bag for those small "take along" sewing sessions - looks neat even on my window board ;-) where it always waits for me...

Uusi valkea pussukka mukaan otettaville pikkuompeluksille ;-) näyttää kivalta myös ikkunalaudalla, missä se aina odottaa minua...

Irgendwann - zumindest abends, muss mal kurz Zeit für kleine kreative Projekte drin sein: DAS ist SOOOO cool: praktisch und süß... Gesehen bei Barbara und hier.

At least in the evening there has to be a little time for tiny projects. THIS is SOOOO cool: practical and cute... Seen at Barbara's and here.

Jossain välissä on pakko saada ommella pari pistoa... TÄMÄ nopea projekti on niiiin kiva juttu: käytännöllinen ja söpö! Idea täältä Barbaran luota ja täältä.

Diese kleinen Helferlein erfreuen mich auch an stressigen trüben Tagen: der To-do-list -Halter - die Idea habe ich gesehen bei A little Hut. Und ein Stifthalter für meinen kleinen Mitnahmekalender - diese Idea stamm von Krommama, siehe hier.

These small useful things light even the most everlasting grey days: I love this cute new way to write my to-do-lists - idea seen at A little Hut and a cute pencil pocket for my carryalong -calender - Krommama has shown this idea here.

Nämä pikkuapulaiset saavat työn sujumaan ankena harmaina pitkinä päivinäkin: Minusta on aivan ihanaa kirjoittaa muistilistani näin kivasti - idean näin täällä: A little Hut. Kynä kulkee pikkukalenterin mukana sievästi - Krommaman idea löytyy täältä.



Damit auch ich verhübscht werde: mein neues So-wie-du-willst - Armband kann beidseitig getragen werden und wird ja nach Lust und Laune mit Yoyo's verziert...

Something pretty for me: My new Wear-as-you-like -bracelet can be worn both ways and will be decorated as pleased with different yoyo's...

Itseni koristan uudella käytä-miten-haluat -rannekkeellani. Sitä voi käyttää kumminkin puolin ja koristeeksi laitan mielialan mukaan jojokukkasia...

Alle diesen kleinen Projekte sind wärmstens zu empfehlen! Sie tun sooo gut... . . .

I recommend all these small projects! They make you feel so good! . . .

Suosittelen! Kaikki nämä projektit tekevät niin hyvää! . . .

March 02, 2009

*rosa*

Kleine Alltagsfreuden...

... tiny delights of daily life...

Am Wochenende habe ich einen seltsamen Anfall bekommen: ich habe einen furchtbaren Drang gepürt, Stoffe in Streifen reißen müssen, diese Streifen in Quadrate schneiden müssen und immer 3 Teile aufeinander legen und mit kleinen Karobändenversehen müssen... auch konnte ich es nicht lassen, alle Ränder mit kleinen Handstichen zu verzieren...

Lauter kleine süße Untersetzer sind entstanden. Nun bin ich süchtig.

Und ein paar andere liebe Sachen - für mich ;-) habe ich auch gemacht.
Die muss ich noch knipsen... Mein Liebster ist im Krankenstand - ich komme zu gar nichts...

Edit: Der dritte Stoff ist als Futter ;-)


Last weekend I got this curious attack: I just had to ripe fabrics into stripes and then cut these stripes into small squares... had to put three pieces together, fit a piece of checkered ribbon in between and sew them together... couldn't help but finish all with tiny hand stitches...

So many pretty coasters were born. And I got addicted.

I also finished some tiny delights for myself... but have to make pictures first.
My dearest one is sick at home > no time for me... ;-)

Edit: third fabric lies in between


Viikonloppuna minuun iski joku outo kohtaus: minun oli pakko repiä kankaita kaistaleiksi ja leikata kaistaleet pieniksi neliöiksi. En voinut olla laittamatta aina kolmea palaa yhteen ja pientä siivua ruutunauhaa niiden väliin, ennen kuin oli pakko ommella ne yhteen... Jokin pakotti minut myös viimeistelemään reunat käsin pistelemällä...

Niin syntyi monta pientä somaa kupposen/lasin alustaa... ja minusta tuli riippuvainen ;-)

Myös pari kivaa juttua sain valmiiksi itselleni, mutta niistä on ensin otettava kuvat. Rakkaani on sairaslomalla > minä en saa mitään aikaan...
Edit: kolmas kangas toimii vuorena ;_)