June 07, 2011

♥ home


Das hübsche Teilchen habe ich doch glatt mit Heim bringen MÜSSEN, oder?! Vor allem weil es in die Kategorie "Nettigkeiten unter 5€" fällt! Den Text bin ich irgendwo im Internet begegnet. Gerne würde ich wieder langsam eine nette Sommerordnung in unser Chaos bekommen, und zumindest EINE Ecke nimmt schon Form an...

Tämä pikkuihanuus oli pakko ostaa mukaan kaupungilta - etenkin kun se kuuluu sarjaan alle viiden euron ihanuuksia! Teksti on jostain netistä napattu. Pikkuhiljaa haluaisin saada vähän iloista kesäjärjestystä kaaokseemme - edes YKSI nurkka alkaa jo saada muotoaan...


... oder zumindest der untere Teil  davon! ;-) Das Chaos oberhalb und um die Ecke macht noch keinen Halt.

... tai ainakin sen nurkan alaosa! ;-) Kaaos yläpuolella ja nurkan takana näyttää jatkuvan.


♥  Die Truhe aus denVierzigerjahren hat meiner Großmutter gehört, ein Bekannte hat dazu später den Deckel neu gemacht. Aus Finnland nach Wien gereist ist sie im Kofferraum eines Touristenbusses vor zwanzig Jahren und als Bezahlung dafür habe ich der Gruppe eine Wien Stadtrundfahrt geführt! Damals habe ich das noch professionell geschafft ;-) RELAX kommt übrigens auch aus der Serie "In der Stadt gesehen und gakauft, weil unter 5€".

Arkku on peräisin 40-luvulta ja kuului mummolleni. Perheen tuttava korjasi kannen myöhemmin ja parikymmentä vuotta sitten arkku matkusti Suomesta Wieniin turistibussin ruumassa. Kiitokseksi heille vedin kaupunkikierroksen - silloin se sujui vielä ihan ammattimaisesti! ;-) RELAX kuuluu myös sarjaan "tuli kaupungilla vastaan ja maksoi alle 5€".


In dieser Ecke ist auch zumindest die Fensterbank wieder zu sehen! Aber Stapeln bilden sich selbsttätig überall, ich werde noch wahnsinnig. Ich kann nichts dagegen tun, ausser zu versuchen, sie halbwegs hübsch bunt zu halten.

Tässä nurkassa sain sentään ikkunalaudan taas esiin! Jotenkin pinot vaan kasvavat jokapuolella itsestään. En voi muuta kuin yrittää pitää ne edes kauniin kirjavina.

June 06, 2011

Neue Sommertasche: Le pliage by maaria


Meine Sommertaschen sind irgendwie immer blaukariert... Die letzte ja auch, eh aus dem gleichen Stoff ;-) Meine beiden Mädels tragen mit Vorliebe ihre Longchamps Le Pliage spazieren, und ich finde die Taschen echt toll, aber für mich selbst habe ich mich dafür entscheiden können. Eigentlich will ich schon lange eine HANDtasche kaufen, die meinen Nacken nicht so strapaziert, aber ich bin nun anscheinend mal eine Schultertaschentante.
Und nun übe ich erst mal mit der neuen Sommertasche... Sieht mal selbst, wie sie geworden ist!
My summer bags somehow always tend to be blue checkered... The last one was made of the of the same fabric ;-) My two girls looove their Longchamp Le Pliage bags, and I find them really great, but for myself I have not been able to decide yet whether I'd like one or not. Actually I want to buy a HANDbag for a long time already - would certainly be better for my neck...  but apparently I am more of the type shoulder bag aunt.
 Now I start practicing with my new summer bag ... Have a look yourself: this is it!

Minun kesäkassini ovat näköjään jotenkin siniruudullisia... vanha oli jopa tätä samaa kangasta ;-) Tyttäreni rakastavat kanneskella Longchamp Le Pliage laukkujansa, ja minäkin tykkään niistä kyllä, mutta en vielä ole osannut päättää., haluaisinko itsekin sellaisen. Oikeastaan ​​olen halunnut ostaa KÄSIlaukun jo pitkään - se  rasittaa kuulema niskaa vähemmän? Mutta olen nyt ilmeisesti vaan tämmöinen olkalaukkutäti. Nyt sitten harjoittelen uuden kesäkassini kanssa... Voilá!

  Grobes Leinen für die Teile, die im Original aus Leder sind. Ich liebe die Kombination von Leinen mit karierten - und überhaupt bunten - Stoffen.
I used linen for the parts that are leather in the original. I love the combination of linen and plaid - and other colorful - fabrics.

Alkuperäisessä laukussa nahkaa olevat osat tein aika karkeasta pellavast. Rakastan pellavan ja ruutukankaan - tai ylipäätään iloisten kankaiden yhdistelmää!


Meine Tasche heißt ja auch anders...
Label on the back.
Nimikyltti takana.


Weil mich die Inspiration ziemlich spontan gepackt hat - und ich gerade auch mal Ruhe zum Nähen hatte *yuhhuuu!* - fehlte natürlich etwas: so einen langen Zip hatte ich nicht - es mussten zwei kurze her, die sich in der Mitte treffen. Passenden Druckknopf hatte ich auch nicht - aber immer einen Knopf aufzumachen wäre zu mühsam. Daher dient der Knopf nur als Deko und geschlossen wird die Lasche mit Klettverschluß.

The inspirationand  some time for sewing *yuhhuuu* - came rather spontaneously, and that's why, of course, something was missing: I didn't have such a long zip - I had to take two shorter ones and make them meet in the middle. No matching snap either - and to open a button would only nerve. Therefore, the button serves as decoration and the bag is closed with Velcro.

  Inspiraatio - ja sopiva aika ommella *yuhhuuu!* - tuli melko spontaanisti, ja tietysti jotain puuttui:  tarpeeksi pitkä vetoketju! Siispä otin kaksi lyhyttä, jotka tapaavat toisensa keskellä. Sopivaa painonappia ei myöskään löytynyt, ja tavallisen napin -näprääminen kävisi vain hermoille. Siispä nappi on vain koristeena ja laukunläppä suljetaan tarrakiinnityksellä.


Das letzte Bild will sich nicht drehen. Auch ok. Sorry. Das Innenleben der Tasche ist aus einem Stückchen Stoff aus dem I*ea Restekorb. Die Originaltaschen haben nur ein Fach drinnen, meine hat ausserdem ein Bändchen für die Schlüssel, das finde ich suuuper praktisch. Meine heißgeliebte Pauline hat ja so 'was auch ;-)



Meine hat auch einen Zip, weil ich mich so irgendwie sicherer fühle...
Sagt mal, was müssen eure Taschen eigentlich können?
This last image will not turn. Ok... The inside of the bag is made of a piece of cloth from the I * ea rest basket. The original bags have only one pocket inside, mine has also a ribbon for the keys,  which I find suuuper practical. My beloved Pauline shows it to me daily. ;-)
My Longchamp also has a zip, because somehow feel safer that way...

By the way, how is your favorite bag?

Viimeinen kuva ei käänny. Sorry. Laukun vuorina on pala kangasta I * ean poistokorista. Alkuperäisissä laukuissa on vain yksi tasku sisällä, itselleni laitoin myös avainnauhan, joka on mielestäni suuuperkäytännöllinen. Rakas Pauline on todistanut sen päivittäin!
Oma Longchamppini sai myös vetoketjun, koska jotenkin tunnen oloni turvallisemmaksi siten...
Millaisia muuten teidän lempilaukkunne ovat?