November 29, 2008

Morgen ist erster Advent...


... heute Abend zünden wir noch keine Kerze am Kranz, sondern all' die anderen freundlichen kleinen Lichtchen hier und da, so wie schon einige Zeit. Und morgen stehen wir hinter diesem Stand - ein wenig aufgeregt bin ich schon *


Tomorrow is the first day of our Christmas time. I love these little lights all over. Tomorrow I'll be standing behind this table - gettin a bit nervous already. *
Huomenna on ensimmäinen adventti. Tänään emmem vielä sytytä kranssin kynttilöitä, mutta monet pikkukynttilät ympäri kotia palavat jo monena iltana. Huomenna seisomme tämän pöydän takana - vähän kyllä jo jännittää... *

November 27, 2008

Es weihnachtet, Teil 3...


... wenn schon, denn schon... ;-)

Diese Kerlchen sind bei uns wieder eingezogen. Und gleich in der ersten Nacht hat der kleine Kerl oben auf der Uhr die Zeit stehen lassen ;-) Seit vielen Jahren werden sie eigentlich jährlich mehr, die kleinen TONTTUs. Auch heuer denken wir an eine weitere Adoption. Am Sonntag, den ersten Advent werden wir ganz sicher wieder eine (oder zwei...) am Finnischen Weihnachtsbasar adoptieren... von Eeva, die sie mit ihren Zauberhänden fertigt.

Christmas feelings #3
These little fellows have moved in again, our TONTTUs. The one on top of the clock managed to stop the time right in the first night... Many years ago I fell in love with the first one and since then they are getting more and more... We just love them and even think of adopting another one (or two) - on Sunday at the Christmas Bazaar of the Finnish School from Eeva who makes them with her wonderful hands.

Joulun tuloa, osa 3
Nämä pikkukaverit ovat taas muuttaneet meille. Monta vuotta sitten ihastuin ensimmäiseen, ja siitä saakka tonttuporukka lisääntyy joka vuosi. Myös tänä vuonna adoptoimme varmasti vahintäänkin yhden lisää - ylihuomenna, 1. adventtina Suomikoulun joulumyyjäisistä Eevalta, jonka taitavissa käsissä tonttuset syntyvät.

Es weihnachtet, Teil 2


So, gestern, zu später Stunde musste ich doch noch in den Keller... Der kleine Engel fliegt seit unserem letzten Finnlandweihnschten mit uns. Das kleine Rentier ist schon von der vorletzten Finnlandweihnachten unser Freund. Adventkranz noch in Arbeit... wobei "Kranz" wird es auch heuer nicht - diese Tradition haben wir in Finnland nicht in der Form, und so sind es bei mir meistens vier Kerzen ohne Kranz ;-)

Christmas feelings #1
Yesterday, late in the night I couldn't wait anymore. I had to go and get at least SOME of my Christmas stuff. The dear angelgirl flies with us since our last Finland Christmas, the tiny reindeer even longer, I fell in love with him on our earlier Christmas holidays in Finland. Jingle bells and white candles - that's how I love my Christmas...

Joulun tuloa, osa 2
Myöhäääään eilen illalla en enää jaksanut odottaa ja hain edes osan joulukoristeista kellarista, jossa olin ne jo aikaa sitten kaivanut lähelle ovea ;-) Pentikin joulenkeli tarttua mukaamme viimeiseltä Suomijoululta, Petteri Poro jo joskus aikasemmin. Ilman kulkusia ja paljon valkeita kynttilöitä ei joulu ole joulu. Joulukranssista tuskin tulee kranssi tänäkään vuonna, vaan jotenkin vain neljä isoa kynttilää - vielä työn alla ;-)

Es weihnachtet, Teil 1


Meine erste Weihnachtsdeko war das wunderschöne Strümpfchen, das ich von Bernadette beim Bloggertreffen bekommen habe - hier in voller Größe zu bewundern! Passend dazu hatte ich die schöne Glaskugel in Maxigröße gekauft... Beide schmücken mein Buffet.
Christmas feelings #1
My first Christmas decoration was the beautiful stocking I was lucky to become from Bernadette on our blogger meeting - see here in all it's beauty! Almost at the same time I had bought the XXL ball of glas.
Joulun tuloa, osa 1
Ensimmäinen jouluinen koristeeni tänä vuonna oli ihastuttava joulusukka, jonka sain blogitapaamisessamme Bernadettelta - täällä koko kauneudessaan! Se riippuu piironkini nappulassa ja sopii mainioisti uuden jättiläislasipalloni väriin!

November 24, 2008

joulutonttu matkaan jo käy...



Minä olen vähän jouluhullu. Ja kun en just nyt ehdi kotiani koristamaan, pistän edes toissajouluisen lempikuvani tunnelmaa tuomaan! Nuorimmaisena tonttuilemassa Suomessa 2006. Hauskaa joulunodotusta kaikille jouluhassuille...

I love Christmas. Happened to find this favorite picture of mine of our Christmas holidays in Finland 2006 - my younger one playing Santa's helper - that I want to share with you. Have yourself a merry little Christmas...

Ich liebe Weihnachten. Dieses Foto ist eines meiner Weihnachtsfavoriten - unsere Jüngste spielt die Helferin von Weihnachtsmann in Finnland 2006. Eine schöne Zeit wünsche ich euch allen!

Adventzeit beginnt...




... und ich freue mich. Auf Kerzen, auf Schnee. Danke für die schönen Fotos, Sylvie, Nora und andere! Wegen Seminar kam ich nicht dazu, Fotos zu machen - bewunderte den Schnee nur aus dem Fenster raus...
Ich freue mich auf die winterliche Stimmung am Christkindlmarkt. So wie hier auf dem großen Christkindlmarkt vor dem Wiener Rathaus gestern. Aber es gibt noch so viele andere, genauso schöne... die wir auch besuchen werden... Ich liebe die Adventzeit! Nächstes Wochenende ist für mich immer der richtige Startschuss: der Weihnachtsbasar des finnischen Schulvereins, wo ich seit vielen Jahren geholfen habe und auch einen eigenen Verkaufstisch habe. Wünsch mir Glück ;-) Ich würde mich freuen, euch auch dort zu treffen. Der Weihnachtsmann hat sein Kommen um 15 Uhr angemeldet...

I love the time before Christmas. We had some snow in Vienna this weekend - the right atmosphere for the first visit at the Christmas markets - yesterday we visited the famous one at Rathausplatz in Vienna. There are so many more, we will visit them too... Next weekened I'll be busy at the Christmas bazaar of the Finnish school in Vienna, were I help since many years and also have my own table to sell. Wish me luck ;-) Would be nice to meet you there too... The JOULUPUKKI, Father Christmas from Finland is coming at 15h!


Minä sitten rakastan tätä joulunodotusaikaa ja tunnelmaa! Eilen aloitimme kierroksemme Wienin joulumarkkinoilla perinteiseltä Rathausplatzin torilta - linkit saksaksi tai englanniksi. Monelle muulle kauniille torille haluan vielä ehtiä, mutta ensi viikonlopun ohjelmaan kuuluu Wienin suomikoulun joulumyyjäiset, joissa olen mukana jo ties monettako vuotta oman pöytäni takana... Joulupukki on varmaan jo matkalla, hän tulee klo 15!




Ich hoffe diese Woche endlich Zeit zu haben, alles Weihnachtlich zu dekorieren! Zum Weihnachtssocken nähen bin ich heuer leider nicht gekommen. (so muss ich nur Noras Socken immer wieder bewundern!)Aber jetzt am Wochenende habe ich ein paar gezeichnet. Ursprünglich wollte ich meinen Freunden und Verwandten Karten zeichnen, aber es hat so viel Spaß gemacht... So gibt es diese Karten ab sofort im Lädchen. Leider habe ich imme noch keine Lösung dafür, warum der Blogger manche Fotos dreht - aber ein paar Nackendrehübungen vor dem Bildschirm tun euch ja sicher auch gut... ;-)
I hope to have time this week, to decorate at home... This year I had no time to sew any Chritmas stockings, so I decided to draw some, and enjoy the pictures of Noras wonderfuls stockings! Actually I meant to draw cards only for my friends and family - but it was so much fun! You can find my cards in my little shop! Still haven't found out, why Blogger sometimes wants to turn some pictures. But I guess each one of us can use some neck-turning-exercises in front of the PC ;-)
Toivottavasti ehdin tällä viikolla vähän koristella kotiani jouluiseksi. Uusien joulusukkien ompeluun ei tänä vuonna ollut valitettavasti aikaa (täytyy vain ihastella Noran sukkia!), joten piirtää raapustin muutamia. Aion ne kyllä ystäville ja sukulaisille lähetettäviksi, mutta se olikin niin hauskaa, että niitä riitti kauppaan asti!


November 18, 2008

*Kerzenzeit*

Um die Jahreszeit steigt mein Kerzenverbrauch... Sie werden ja schon morgens angezündet. Da steigt auch die Laune; beim Anblick an Kerzenschein und hübsche Blumen, die liebe Freunde gebracht haben. Und die neue Marie Claire Idees als Pausenlektüre beim Lernen. Schon wieder sooooo viele nette Ideen...



Small (de)lights for the day. Candle light early in the morning, beautiful flowers from dear friends... and Marie Claire Idees for the times between learning.



Kynttilöiden kulutukseni on taas nousussa. Ensimmäiset sytytän heti aamusta. Näillä aineksilla päivästä voi tulla vain hyvä; kynttilän tuikutusta ja ystävien tuomia kukkasia... ja uusin Marie Claire Idees opiskelutauolla.


wishes you all a good time!

November 17, 2008

... addict* verfallen*



Bin ich noch zu retten? Meine Täschenliebe nimmt Ausmaße an... Diese drei hier (und noch eins, ausserdem: die karierte is Marke Maaria ) - als Geldbörse, als Schutz für die Kopfhörer, und selbst Handy passt da rein, als Krimskramsbeutel - befinden sich in meiner Handtasche Riesenschultertasche. Marimekko lässt grüßen, aber aufgepeppt á la Maaria *gg* Ich besitze sicher 15 verschiedene (psst! vorsichtig geschätzt. Es könnte ja sein, dass mein Mann auch liest...), die müssen schon sehr kaputt sein, bevor ich sie wegschmeissen kann. Habt ihr auch solche Ticks? Selbsthilfegruppe? Was sammelt ihr in euren Taschen?

I 'm hopelessly addicted to these Marimekko purses, I own at least 15 of them (psst! cautiously estimated, in case my husband might read). Even the old ones must be veeery worn out before I can give them away. At the moment I use these three (+ one more Marimekko + the vichy one = my design) in my handbag huge shoulder bag. Some of them slightly individualized by me... They are so practical for everything: as a money purse, for those headsets getting all mixed up all over, even for my cellular phone, fir everything. Anybody else addicted too? What do you collect in your bag?

Minä sitten rakastan näitä Marimekko (nojaa, ei kai TEILLE tarvitsisi linkittääkään... *gg*)pussukoita. Omistan ainakin 15 kappaletta (varovainen arvio, jos mieheni sattuu lukemaan). Vain ihan täysin puhkinaiset joutuvat roskiin. Nämä kolme (+ yksi lisää, ja ruudullinen on Maarian mallistoa *g*) asuvat tällä hetkellä käsilaukussani jättiläisolkalaukussani. Nekin tietty koristeltu á la Maaria, apua. Ne on sitten niiin käteviä: yksi on rahapussina, toisessa kulkee korvakuulokkeet ja kännykkäkin sinne sopii, puhumattakaan kaikesta pikkunippelistä. Ymmärrättehän toki? Vai tarvitsenko tukiryhmää? Mitä hauskuuksia te keräätte laukkuihinne?

sydämellisin terveisin,

November 16, 2008

*Bloggertreffen*


Bernadette hat schon berichtet: schöööön war's! Von ihr selbst hatte sie aber kein Foto. Ich habe schon einen Beweis, das sie da war:

Ich zeige euch ein paar Stimmungsbilder, denn dort konnte man sich gar nicht satt sehen, in dem kleinen urgemütlichen Lokal "Pure Living Bakery".

Da müsst ihr hin, wenn ihr nach Wien kommt- Liegt ganz nah zu Schönbrunn... Ich hatte das Gefühl, als würde ich mit den netten Ladies in einer Ausgabe von "Living & more" sitzen ;-) Bernadette hat schöne Fotos reingestellt, Betty
wird's sicher auch noch tun, hier also ein paar von mir:

EDIT: Auch Marina hat Bilder in Blog, samt Beweisfoto von Bernadette ;-)





Mein Geschenk! Ich glitzere heute noch ;-) Was drin war, zeige ich auch noch, aber heute nicht mehr... Gute Nacht.

See what a lovely time we had on our first blogger meeting in Vienna, that Bernadette organized in this lovely Cafe "Pure Living Bakery". Be sure to visit it, while in Vienna!

Ilmoita, jos tulet Wieniin! Tavataan tässä ihanassa kuppilassa, vai mitä? Meillä oli lauantaina mahdottoman kivaa blogitapaamisessamme, jonka Bernadette järjesti.

November 15, 2008

wochendbeginn

weekendstart * viikonlopunalku *



Ich brauche eure Hilfe! Warum dreht der Blogger manche Bilder? Obwohl alle gleich groß sind. Was soll ich tun? *ggggrrrmmpf#*
Ich wollte euch ein paar Sachen zeigen, aber sooooo...?


DA bekommt man ja einen ganz schiefen Hals *gg* Es reicht, wenn mir mein Nacken weh tut.
Also, ich versuche mal später. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende, herzlichst.

I need your help! Can anybody tell me what to do to avoid Blogger turning some pics, though all are the same size? *ggggrrrmmpf#* I wanted to show you some things, but like that... we'll all have an aching neck soon! *gg* Enough if I do. So I'll try later on.I wish you a nice weekend - warmly (with hearts).

APUAA! Osaako kukaan kertoa, mitä teen väärin, kun Blogger kääntää jotkut kuvat ylösalaisin? Vaikka kaikki ovat yhtä suuria. Halusin näyttää teillä muutamia uusia juttuja, mutta noin päin... on kohta koko porukalla niska vinossa *gg* Kyllä se riittä, kun minulla on.
Palataan asiaan. Hauskaa viikonloppua, sydämellisesti.

November 10, 2008

*wochenANFANG*

* weekSTART * viikonALKU *

Dunkel ist es draussen und düster... Aber zum Glück gibt es Lichetrketten und Kerzen! Einen kleinen Freund habe ich ins Blumentöpfchen gesetzt, er soll mich da diese Woche begleiten. Viel Zeit zum Bloggen wird's nicht geben. Dafür freue ich mich um so mehr auf das Bloggertreffen am Samstag, das Bernadette ganz lieb organisiert hat! Bin schon gespannt, wer alle kommt...
Ich wünsche euch allen eine schöööööne Woche!


Dark outside, and dizzy... Never mind. We still have our garlands and candles. I set one of my tiny friends in a flower pot to stay with me during this week. Not much time for blogging, but looking very much forward to go to the blogger meeting on Saturday that Bernadette was kind to organize! I wish you all a fabulous week!


Pimeätä on täälläkin aamuisin ja pilvistä ja harmaata päiväsaikaan. Ei se mitään, onhan meillä tarpeeksi kynttilöitä ja valoketjuja. Pikkuystäväni viettää kanssani kiireistä viikkoa - odotan jo innolla lauantaista blogitapaamistamme, jonka Bernadette ystävällisesti järjesti! Oikeiniloista viikkoa kaikille!

November 09, 2008

*WochenENDE*

* WeekEND * ViikonLOPPU *

Eine "g'schaftige" Woche liegt hinter mir. Jede frei Minute wurde genäht und gewerkelt. Die kleinen Helferlein des Weihnachtsmannes, die TONTTUs, sind ja auch schon längst schwer beschäftigt...

Immerhin findet der erster Markt schon am Donnerstag 13.11. statt:

Legastheniepraxis Treffpunkt Therapie
Frauenstiftgasse 8
1210 Wien
Herzlichst willkommen von 16 - 19 Uhr!


Auch den ersten Advent bitte schon mal vormerken:

Weihnachtsbasar des Finnischen Schulvereins
in der Babenbergerhalle, Klosterneuburg
von 12 - 18 Uhr!

*winkzuKat* Das Püppchen unten links ist für mein kleines Patenkindchen - schöne Grüße an deine Mauzies!

I have been quite busy this week. Just like the elves, the TONTTUs, those little helpers of Santa - who lives in Finnland! NOT North Pole! ;-)
*winktoKat* The little doll in the left down corner is for my dear niece. With best regadrs to your Mauzies!

Kuten tontuilla, myös minulla on pitänyt kiirettä tällä viikolla. Jokaisen vapaan minuutin olen ahertanut käsitöiden parissa. Ensimmäiset myyjäiset ovat jo tällä viikolla ja ensimäisenä adventtina minut löytää aina Suomikoulun myyjäisistä oman pöydän takaa!
*vilkutanKatille* Nukke vas. alakulmassa matkustaa pienen kummityttöni syliin. Tervehdys sinun ihanille Mauzeillesi...!

November 01, 2008

Allerheiligen


Vor zwei Wochen haben wir den Zentralfriedhof in Wien besucht - es ist eine riesige, wunderschöne Parkanlage - ich zeige euch heute ein paar Eindrücke.


Two weeks ago we visited the Central Cemetery in Vienna.



Pari viikkoa sitten olimme kävelyllä Wienin suuren Keskushautausmaan puistomaisessa maisemassa. Tänään pari kuvaa sieltä.