Showing posts with label bruno. Show all posts
Showing posts with label bruno. Show all posts

December 09, 2008

Es weihnachtet, Teil 4...

Gestern beim Bummeln habe ich ein paar Pilzchen gepflückt - in einem Einrichtunghaus *gg* Die passen wunderbar zu meinen Orchideen, die schon ganz lange Knospenstiele (WIE nennt man die eigentlich!??) haben *freufreu* Und ein Packerl passende Fliegenpilzservietten klammerten sich auch in meine Hand ;-)

Yesterday I picked up some mushrooms - in an interior shop *gg*. At home I  palnted them to my orchideas, that show so uch efforts to bloom again *i'mhappy* And a package of polkadots tissues wanted to come home with me too ;-)

Eilen poimin *gg* yhdestä sisustusliikkeestä pari pikku kärpässientä koristamaan kukkimishaluisia orkideojani! *ilostamykkänä* Ja paketti kärpässienikuvioisia lautasliinoja tarttui myös mukaan ;-)

Auch ein kleiner Weihnachtsgast, gerne gesehen Jahr für Jahr: Rotkelchen, das meine Mama gemacht hat ist soo gut befreundet mit meinem Bruno Bär.


Another tiny Christmas guest that we love to see each year: the little Robin that my mom has made is a great friend of my Bruno the Bear.Joka vuotinen jouluvieraamme, äitini tekemä Pikkupunatulkku, on Bruno -nalleni hyvä kaveri.

Auch ein kleiner Weihnachtsgast, gerne gesehen Jahr für Jahr: Rotkelchen, das meine Mama gemacht hat ist soo gut befreundet mit meinem Bruno Bär.

 maaria

May 21, 2008

here comes the sun...


good morning, ursprünglich hochgeladen von jaana*maaria

Wenn DAS kein guten Morgen Gruß ist!? Die Allerkleinste gibt sich ganz große Mühe, als Erste zu blühen! Ich habe das Topf neben meine Terassentür gestellt, damit ich sie durch das Fenster den ganzen Tag beim Wachsen bewundern kann. Es wird auch noch ein Tag kommen, um auf der Bank sitzen zu können ohne nasse Füße zu bekommen.

Isn't that a a lovely way to say Good morning!

The Tiniest One makes great efforts to get ready first... I placed the pot next to my door to the terasse to be able to see her growing all the time. Hope soon to be able to sit on the bench without getting my feet wet...

My dear friend Bruno got some presents from me. We are both looking forward to enjoy domestic strawberries, we don't buy like to buy the imported ones. (My first strawberries are - how come?!! - either red checkered or light blue...)

Bruno habe ich gestern Abend beim Fernsehen ein paar Erdbeeren genäht. Auch er wartet ungeduldig auf die heimischen Erdbeeren. Die importierten kaufen wir ungern. Komisch, meine ersten sind entweder rotkariert, oder hellblau... Warum bloß?!


Auf der Suche nach passenden Erdbeerstoffen fand ich gestern die schon lange zugeschnittenen Teile für mein Heftschoner. Hier habe ich euch den Kalender gezeigt. Genäht war er dann schnell. Eigentlich hat das Nähmaschine-aus-dem-Schrank-herräumen-und-wieder-zurück sicher länger gedauert ;-) Das unlinierte A5 Heft wartete auch schon, jungfräulich weiß. Ach, wie viel Platz für wundervolle Listen! Auf der ersten stehen für heute eher lauter Dinge, die mit Putzen zu tun haben - die spare ich euch - aber es fühlt sich schon halb erledigt mit so einem netten Heft *gg* Und bis Mittag machen wir's uns lustig, meine kleinen Tageszwerge und ich. Und am Abend nähe ich ein paar Erdbeer-Onnis... Und sollte es am laaaaaangen Wochenende noch regnen, bin ich fast gezwungen weiter zu nähen, oder? Ich hoffe auf Schönwetter und packe schon mal ein paar Handnähsachen fertig. Ach, wie schön.

**
Looking for a nice fabric for my strawberries i happened to find the pieces I had cut for my noticebook cover some time ago. I showed you here my planner. The sewing didn't take much time, getting-the-sewing-machine-out-of-the-cupboard-and-back-again took probably longer... It's such a good feeling placing a new white booklet in the cover and starting to write - my first list! Most things have something to do with house cleaning - I won't bother you with the details - but for the evening I've planned some... sewing. If it happens to keep on raining on this loooooong weekend, I suppose I'll just have to do some more sewing, right? I hope the weather will be fine, I'll get some things for hand sewing ready. Oh, isn't that nice?

But until 14.30 we'll have a good time, my take-care-gnomes and me.

December 13, 2007

***Tonttuzeit***



Die kleinen Helfer vom Weihnachtsmann nennen wir TONTTUs. Ich freue mich so, dass sie sich wieder zeigen! Diese allerliebsten Tonttus macht Eeva Pöchacker, eine in Österreich lebende finnische Puppenkünstlerin.

Auch Bruno hat sich Weihnachtsfein gemacht, sogar für seinen kleinen Freund hat er eine Zipfelmütze!

Der KleineFreund hat sich gleich eine Reserve an Kerzen zugelegt. Weihnachten kann kommen!

*Jouluiloa!* heißt sinngemäß "Fröhliche Weihnachten!" obwohl es eigentlich besser mit "fröhlicher Weihnachtsstimmung" übersetzt wäre. Das wünsche ich dir auch!

Fehlt nur noch der Baum...