June 30, 2010

Schluss mit Zettelsalat



Diese rotweißen Stoffe von den Markttaschen haben es mir echt angetan... Besonders der Gestreifte ist für mich sooo typisch Finnisch, wie Marimekko der 70er Jahre. Und davon ist beim letzten Taschennähen gerade passend etwas übrig geblieben!

Dass ich ein Listen-, Zettel- und Abhakfan bin, wissen viele. Manchmal geht es mir auf die Nerven, denn auch DIE müssten irgendwie optisch harmonisch sein ;-) Und finden sollte ich sie auch noch können... Am liebesten mag ich Büchlein mit Spiralbindung. Und mit weißen Blättern. Das ist schon mal immer teuer. Ausnahmsweise habe ich mich mit linierten Seiten angefreundet, aber die Cover waren nicht so schön... Und ich wollte unbedingt eine Teilung!

Was ist frau doch wieder so schwierig?!

Es geht doch nur um die kleinen Dinge, die sonst auf Zetteln notiert werden! Aber auch die können ja stilvoll notiert werden!

Mir gefällt's. DAS kann ich doch auch mal am Tisch liegen lassen. Was sagt ihr?



These red and white fabrics are some of my alltime favorites... Especially the striped one is for me is sooo typical Finnish, like Marimekko of the 70s. There happened to be some smaller pieces left from the last "bag sewing" that were just right! Many of you know, I love lists... Sometimes it makes my crazy, as I would love to see my lists looking pretty too ;-) Wouldn't do any harm either to be able to find them easily too... A note book is the answer. Most of all I like books with spiral binding. With white pages. That is mostly an expensive wish. For once I've made friends with lined pages, but the cover was not so beautiful ... And I wanted to have two or three separate sections... !

OMG, am I being difficult!? It is only a booklet for those little things on to do list and such! But even that could be noted with style, right?

I like the result. That's finally a book I can even leave lying around on the table. What do you think?

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Nämä punavalkoiset kankaat miellyttävät silmääni. Erityisesti raidalliset tuovat mieleeni Suomen, aivan selvää 70 -luvun Marimekkoa. Viimeisestä torikassien ompellusta jäi juuri sopivia tilkkuja jäljelle! Minä rakastan listoja... Joskus se vaan käy hermoille, kun nekin pitäisi olla nättejä ;-) Ja löytääkinhän ne pitäisi vielä ... Kirja rtai vihko olisi hyvä ratkaisu? Kaikkein eniten pidän kirjoista ja vihkoista kierresidonnalla. Sivut saisivat mieluiten olla valkoiset. JA sellaiset vihkot on kalliita. Kerrankin ystävystyin raidallisten sicujen kanssa, mutta kannet ei olleet niin kauniit ... Lisäksi kirjasessa saisi olla pari osastoa ;-)

Mikä nyt on taas niin vaikeeta? Kirjanen on vain muistiinpanoja varten! Mutta eikös nekin voisi kirjata tyylillä!

Itse tykkään tuloksesta. TÄMÄN voi jättää pöydällekin lojumaan... Vai mitäs sanotte?

June 29, 2010

Are you happy?


First seen here, and found here.

I just love it & thought you might like it too.


By the way. You would make me happy be leaving a comment here or there.

Ab auf den Markt!

Meine Mama und ein paar andere liebe Verwandte haben letztens auch eine fröhliche Markttasche von mir bekommen, von denen ich hoffe, sie werden auch nachher Freude in das trieste Wintershopping bringen! *g* Eine kleine Dankeschön -Karte im gleichen Stil kam auch noch hinein.

For my mother and a couple of other sweet ladies became from me a happy market tote which I hope will bring joy even in winter shopping! A Thank you -card at the same style crowned the content of the package.

Mummulle ja parille muullekin sukulaisellekin vei posti sitten kunnon torikassit, jotka toivottavasti tuovat iloista mieltä vielä talviostoksillekin! Kiitoskortti samaan tyyliin kruunasi paketin sisällön.

June 28, 2010

Jedem Mädchen sein Täschchen



Wenn ich schon mit eitriger Angina Zuhause hocke und in Hoffnung auf ein wenig Bemitleidung vor mich hin jammere, aber vom Liegen eine kleine Pause brauche, werde ich diesenschon lang fälligen Post reinschieben ;-)
Vor ein paar Wochen habe ich Post nach Finnland geschickt. Jetzt wo alles gut angekommen ist, kann ich euch auch alles zeigen ;-) Die braungeblümte Einkaufstasche hat meine Schwester bekommen. Die habe ich allerdings schon hier gezeigt. Die Windeltasche links hat meine kleine Nichte Anni Maaria bekommen und das Täschchen vorne die große Nichte - da kann sie ihre Stifte aufbewahren. Rosarot, pink und Spitze, genau richtig für kleine Vorschulprinzessinnen, oder?



Need a tiny break from lying around with a real mean angina & trying to be pitied. SO I will post something actually already waiting to be posted ;-)
Two weeks ago I sent a couple of packages to Finland. Now that everything has arrived safely, I can also show you all ;-) The shopping bag in brown was for my dear sister. I have shown it here already. The diaper bag on the left got my little niece Anni Maaria and the bag in front, her big sister to hold her pens and pencils. Pink and lace, just about perfect for small preschool princesses, right?



Kun kerran makailen kotona ällöttävän angiina kourissa valittaen ja yrittäen kerätä myötätunto, mutta kipeästi kaivaten pikku taukoa makailuun, voin yhtä hyvin pistää tääm postauksen linjoille - johan se onsitä odottanutkin ;-)
Pari viikkoa sitten lähetin kassipostia Suomeen. Nyt kun kaikki on saapunut turvallisesti perille, voin näyttää niitä teillekin ;-) Ruskeakukkaisen ostoskassin sai siskoni. Olen jo näyttänytkin sen täällä. Vaippapussukka vasemmalla on pikku Anni Maarialle ja pussukka edessä hänen isolle siskolleen kynäkoteloksi. Pinkkiä ja pitsiä, juuri sopivaa pienelle esikouluprinsessalle, vai mitä?
Ai niin, Pikku-Annin synttärikortti näytti tänä vuonna tämmöiseltä:



An this is how little Anni's birthday card 2010 looked like!

Ach, und so hat Klein-Annis Geburtstagskarte 2010 ausgesehen!

June 27, 2010

Life is like photography.

Life is like photography. You use the negative to develop.

- Swami Beyondananda

Tassen hoch # 2

Sorry. Irgendwie hänge ich von Anfang an nach in diesem Projekt. Wie in so vielen Dingen im Moment. So arg wie mein Nacken schmerz, sollte ich eigentlich auch gar nicht am PC sitzen.

Aber ich brauche das jetzt einfach.

SO fühle ich mich eigentlich:

Aber wenn ich genauer hinschaue, so schlimm ist es eigentlich nicht. Ausser das der Blogger wieder das Bild umdreht. Bitte neigt ihr euren Kopf einfach ein wenig nach links. Ich kann's im Moment nicht. *g*

Sorry. Somehow, I hang from the beginning on this project, always too late. As in so many things at the moment. As bad as my neck pains, I really should not even sit at the PC now. But I need just now. The first poic tells you how I feel at the moment. But if I look closely, it is not really that bad. Only that Blogger turns the picture again... Please for the second picture turn your head just a little to the left. I can't. *g*

Anteeksi. Jotenkin olen tämän projektin kanssa koko ajan myöhässä. Kuten niin monessa muussakin asiassa tällä hetkellä. Niin pahasti kuin niskaani jomottaa, minun ei pitäisi edes istua tietokoneen ääressä. Mutta tarvitsen sitä juuri nyt. Eka kuva kuvaa oloani. Mutta kun mietin hetken, ei tilanne ole kovinkaan paha. Paitsi että Blogger taas kääntää kuvat. Ole siis kiltti ja kallista päätäsi toisen kuvan kohdalla hieman vasemmalle. Minä en siihen juuri pysty. *g*

June 25, 2010

Lavendel blüht


Ist das nicht schön. Und der Duft erst!


Please imagine the scent of it!


Kuvittele tuoksun kanssa...

June 23, 2010

Pauline ist da...


... und schon fertig for the road! Wenn man einen runden Geburtstag hat, kann frau es zum Anlass nehmen, sich selbst ein paar Nettigkeiten zu schenken, oder? Manchmal findet frau auch neue Freunde dabei. Ich habe nun zwei neue Freundinnen: Frida und Pauline. Ich habe lange gesucht, und dann endlich Pauline gefunden. Hier, bei Peace4you. Mein Foto zeigt sie leider nicht in all ihrer Schönheit. Pauline ist nicht nur WIE für mich gemacht, sondern sie es es buchstäblich. SInd die Details nicht toll?! Ein blaukarietes Innenleben aus Originalbäckerhosenstoff! Mit vielen kleinen Taschen! Diese wunderbaren hellblauen Nähte! Das alte schöne Leder! *kreisch*
Danke Karl Paul für die wunderbaren Peace4you Taschen!



Pauline is there... ready for the road! If one has a special birthday, a girl might take it as an opportunity to give herself a few pleasantries, right? Sometimes, one even makes new friends... Since my birthday, I have two new friends now: Frida and Pauline. I was looking for the perfect bag for a long time, and then finally found Pauline. Here, at Peace4you. My photo doesn't really do her justice, sorry. Pauline is not only JUST AS made for me, she is it, literally. Aren't those details just perfect? The blue checkered interior of original baker pants material! *g* With many small pockets! That beautiful light blue stitching! The old beautiful leather!
Thank you Karl Paul for your wonderful Peace4you bags!



Pauline tuli... ja on jo valmiina tien päälle! Pyöreän syntymäpäivän voi nähdä mukavana mahdollisuutena lahjoittaa itselleen muutamia kivoja juttuja, eikös? Joskus siten löytää myös uusia ystäviä. Minulla on nyt kaksi uutta kaveria: Frida ja Pauline. Olin pitkään etsinyt täydellistä laukkua, ja lopulta löysin Paulinen. Täältä: Peace4you. Kuva ei tee oikeutta Paulinen ihanuudelle! Pauline ei ole ainoastaan KUIN tehty minua varten, se on sitä aivan kirjaimellisesti. Katsokaa nyt noita yksityiskohtia!? Vuorina siniruutuinen leipurinhousukangas! Sisällä paljon pieniä taskuja! Kauniit vaaleansiniset tikkaukset! Upeaa vanhaa nahkaa! *iiik*
Kiitos ihana Karl Paul Peace4you laukuista!

June 22, 2010

I ♥ Bunte Stifte


Seit meiner Kindheit habe ich eine riesengroße Liebe für Buntstifte. Auch wenn ich nicht so schön zeichnen kann wie ich gerne möchte. Ich habe öfters mit Stiften wie mit Puppen gespielt. Sie je nach Größe und Farbe in Familien geteilt. Mal mit gleichen Farben, mal mit Farben, die einfach schön zusammen aussehen.Es war für mich unmöglich, diese Fotos zu sortieren... bitte um Verständnis ;-)


Ever since I was very young I love crayons. I cannot paint as beautiful as I wish I could. But I still love them. I used to play with crayons as I played with dolls. The crayons were organized by size and color into families. Sometimes these families were made of similar colors, sometimes just of colors that looked pretty together. Please understand that it was unpossible for me to select "some" of these photos... ;-)


Olen aina rakastanut värikyniä. Valitettavasti en osaa piirtää niinkauniisti kuin toivoisin. Lapsena leikin usein värikynillä kuin nukeilla. Kynistä kokosin perheitä koon ja värin mukaan. Joskus perheen jäsenet olivat saman värisiä, joskus perheet koostuivat väreistä, jotka näyttivät kauniilta yhdessä. Niinpä minun oli aivan mahdotonta valita tähän vain muutamia kuvia... koettakaa ymmärtää ;-)










Meinen lieben kleinen Freunden gefallen bunte Stifte auch. Und morgen bekommen sie eine hübschere Dose dafür! ;-)

My dear little friends love crayons too. And tomorrow they will get a prettier can for them! ;-)♥
Ihanat pikkukaverini tykkäävät myös värikynistä. Huomenna he saavat niille kauniimman purkin! ;-)

June 21, 2010

Seepferdchen ♥



Ist das nicht ein süßes kleines Seepferdchen?! Das hat mir meine Große schon vor einiger Zeit gemalt und jetzt ist mir endlich eine Idee für eine passende Passepartout eingefallen! Das Bild hat auch schon einen Platz - ich hatte es damals für die Toilette bestellt ;-) Ich hoffe echt, das war der Anfang einer hübschen Gemäldereihe...



Isn't that just the cutiest little seahorse ever?! Painted by my daughter sometime ago I finally had an idea for a passe-partout that perfectly goes with it. The picture will be placed in the toilet - that's where I "ordered" it for - not very romantic but it looks absolutely fantastic there! I sure hope that was a beginning of a gorgeous series of pretty little paintings...

Eikös olekin maailman ihanin pikku merihevonen?! Esikoinen maalasi sen minulle jo jokin aika sitten, ja lopultakin sain idean sopivaan passe-partout 'hun (apua, mitenkähän tuon kirjoittaisi oikein??) Paikkakin kuvalle on jo, tilasin sen vessan seinälle... Ei kovin romanttista, mutta koristaa paikkaa ihanasti! Toivottavasti tämä oli vasta alkua ihanalle sarjalle pieniä somia maalauksia...

June 19, 2010

Kleine Freuden



Vor ein paar Tagen hatte ich euch ein Teaserbild gezeigt... Das ganze Projekt ist zwar noch nicht ganz fertig, aber den kleinen Kofferanhänger kann ich euch schonmal zeigen, den ich für meine Freundin gemacht habe. Wenn schon der Koffer nicht sooo toll aussieht, zumindest har der Stil ;-) Und das hat so viel Spaß gemacht, dass ich gleich zwei weitere gemacht habe, für meine Küche. Nun kann ich gespannt abwarten, ob die Nachricht auch ankommt und die Kids endlich merken wo welche Tücher hängen ;-)



A few days ago I showed you a teaser ... The whole project is not quite finished, but at least I can show you the little luggage tag, I made for my little friend. Even if the case doesn't look so great, at least it has some flair now ;-) Making it was so much fun that I decided to made two more, for my kitchen. Now I cannot wait to see if the message hits the eye and the kids at last get where the towels hang ;-)



Muutama päivä sitten näytin teille sen teaser -kuvan ... Hanke kokonaisuudessaan ei ole vielä aivan valmis, mutta pienen "osoitelappusen" voin jo näyttää - tein sen uudelle pikku ystävälleni. Jos edes laukku ei näytä niin hyvältä, ainakin nyt on vähän tyyliä ;-) Sen ompeleminen oli niin hauskaa, että tein kaksi lisää, keittiätäni varten. Nyt odotan jännityksellä, meneekö viesti perille ja lapset vihdoinkin muistavat mitkä pyyhkeet missäkin roikkuvat ;-)

June 18, 2010

Wenn Mann Fußball schaut...


... habe ich anderes vor!
While man is watching soccer I have other priorities ;-)
Mies katsoo jalkapalloa, minulla on muita suunnitelmia ;-)

June 16, 2010

Schnittlauch unter der Dusche



Gestern abend began der Wettermann seine Ansage mit den Worten: "Wir müssen nehmen, was kommt..." Es kam ein Dauerregen. Hmm.

Last night the weather man began his announcement by saying: "We must take what comes ..." What came was a steady rain. Hmm.

Eilisiltana säämies aloitti ennustuksensa sanomalla: "On otettava mitä tulee ..." Tänään tuli kestosade. Hmm.

June 14, 2010

Tassen hoch! #1

Fotochallenge:
zeigt mir eure Tassen!

Frau Kunterbunt hat aufgerufen, und ich als Tassenfan kann wieder nicht anders als mitmachen...

In den nächsten 12 Wochen wird jeden Donnerstag eine Tasse abgelichtet. Die Challenge hat eigentlich schon letzte Woche am Donnerstag begonnen.

Alle Teilnehmer sowie die Teilnahmebedingungen findet ihr hier bei Frau Kunterbunt aufgelistet.

Wird für mich vielleicht eine echte Challenge werden, da ich letztes Jahr in April schon bei "Alle Tassen im Schrank?! - 30 Tassen" mitgemacht habe... aber ein paar neue sind ja seit dem dazugekommen!

Um die alten Bilder auch leichter zu finden, werde ich alle Tassen mit "30 Tassen" taggen.

PS: Die im Foto sind Tassen und kiene Gläser! Original spanische Cortadogläser... öööö... Tassen!

*tease*



Hach, war das ein netter Sonntag! Ich habe mit Frida an so vielen Sachen geschafft weiter zu arbeiten, weiter zu spinnen - und ja! tatsächlich sogar fertigzustellen! Mann kam dann irgendwann aus der Arbeit und zum Entspannen widmete er sich dem Fußball/F1/Fußball. Das war mir nur recht, ich war gerade so gut in Fahrt mit Frida. Zwischendurch haben wir es aber tatsächlich geschafft, ganz gemütlich zu grillen, wir zwei. Ohne Frida. Zum Essen wurde sogar der TV ausgeschaltet. Hätten wir auf der Terasse eh nicht gesehen. ;-)

Ergebnisse werde ich zuerst mal ablichten müssen. Bei dem Licht heute ein Grauß. Daher nur ein kleiner Teaser für euch.

Ich hoffe, ihr hattet auch einen schönen Sonntag? Habt auch eine schöne Woche!



Oh, what a nice Sunday that was! I spent so much time with Frida, working on so many things, planning and starting new projects - and yes! actually even finishing some! Sometime in teh afternoon husband came from work and to relax, he devoted himself to soccer/F1/soccer. That was just right for me, it was so relaxing for me to work with Frida. In between we actually managed to BBQ quite relaxed, just the two of us. Hubby & me. Without Frida. Meanwhile even the TV was turned off. Couldn't have seen anything on the terrace anyhow. ;-)

I first need to take pics of the results - the light today is misarable. Hope it get's better... Therefore, only a small teaser for you.

Hope you guys had a nice Sunday too? Have a great week too!



Voi, kun oli mukava sunnuntai! Fridan kanssa sain niin monta keskeneräistä asiaa jatkettua, suunniteltua ja - ja kyllä! jopa valmiiksi! Mies tuli jossain vaiheessa töistä ja rentoutuakseen hän omistautui jalkapallolle/formulalle/jalkapallolle. Se sopi minulle mainiosti, Fridan kanssa oli niin hauskaa. Jossain välissä onnistuimme grillaamaan, kahdestaan, ilman Fridaa. Ruokailun ajaksi sammutimme jopa telkkarin. Kun ei se olisi terassille näkynytkään. ;-)

Päivän tulokset on ensin kuvattava. Jospa tuo päivä tänäänkin vielä valkenisi. Siksi jätän teille nyt vain pienen teaserin.

Toivottavasti teillekin oli leppoisa sunnuntai? Toivotan oikein leppoisaa kesäviikkoa!

June 13, 2010

Frühstück am Vatertag...

... und die Kinder sind nicht Zuhause!


Der Vater aber auch nicht. Ich alleine...

Nein, alles in Ordnung bei uns. Kids sind über Nacht ausgeflogen und der Papa muss leider arbeiten. Ich bin auch nicht alleine, ich habe ja Frida.



Breakfast on father's day. And the children not at home. Never mind, dad isn't there either. Just me alone ...

Don't worry, everything is ok with us. The kids stay at friends over night, dad has to work, unfortunately. And I'm not alone, I have Frida.




Isänpäivän aamiainen, eikä lapset ole kotona. Eikä kyllä isäkään. Olen ihan yksin ...

Ei hätää, kaikki hyvin. Lapset ovat kavereiden luona yli yön ja isä on valitettavasti töissä. Enkä minäkään yksin ole, minulla on Frida.

June 12, 2010

Gewitter


Boooaah. Dieses Gewitter kam ganz schön schnell über uns. Hinterlistig von hinten... aus dem Westen. Ein unheimliches Gefühl, wenn über das Hausdach eine Riiiiesenwolke über uns hinzieht und alles schwarz wird! Es scheint aber schon vorbei zu sein... Angenehme Kühle strömt ins Haus nach dem heißen Tag. Ich lausche Jack Johnson aus den Kopfhörern, statt Fussball ;-)

Euch auch einen herrlichen Sommerabend!

Boooaah. This storm came pretty quickly over us. Treacherously from behind ... from the west side. We felt pretty strange with that huuuuge cloud coming over us and everything turnt black! But it seems already to be over... Refreshing cool air flows into the house after this really hot day. I'm listening to Jack Johnson on the headphones, instead of football ;-)
I wish you all a splendid summer evening!

Kalendergewand


Jeden Tag in der Hand, und trotzdem habe ich vergessen, euch zu zeigen, was ich schon in Jänner - da - geplant habe! *peinlichmitaugenrollen*

Lauter Lieblingstoffe für diese wichtigen kleinen Dinge. Leinen, Baumwollstoff in hellblau Karo, beige Punktestoff und zarte Spitzen mit dem letzten resten von dem schönen Blumenstoff. Der Knopf hat sich passend dazu hellblau gestreift angezogen. Die Kalenderhülle hat vorne eine Tasche für Was-ganz-Wichtiges und wird mit einem Bändchen zusammengehalten.



Band von hinten. Auch ein schöner Rücken kann entzücken...



Innen drin noch mehr Taschen für das Vierteljahrkalender (mit Spiralbindung, geniale Teilchen - Werbegeschenk einer Baufirma *g*), Zettel und Zeugs und für ein kleines Notizblock. Das Kleine Büchlein beinhaltet den Kalender mit nur Monatseinteilung - praktisch zum Immermitnehmen) und hat ausserdem Taschen für Visitenkarten und kleine Zettel.



Das Stifteetui hat ein Innenleben aus dem beige gepunkteten Stoff. Ich bin verzweifelt auf der Suche nach mehr! Hiiiilfe!??

June 09, 2010

Just another totebag ;-)


Diesen wunderbaren Stenzo Stoff habe ich schon vor einiger Zeit bei -Iinu- gekauft. Ich liebe ihn dermaßen, dass er mir fast zu schade ist zum schneiden - das kennt ihr doch auch? Nun ist mir etwas eingefallen, dass ich IMMER mitnehmen kann und ausserdem noch superpraktisch ist. Eine Einkaufstasche-für-alle-Fälle. Mit Säckchen. Eine für meine Schwester und eine für mich. Meine ist die mit dem Blaukaro... Und übrigens, der Stoff darunter ist der neue Bügelbrettüberzug. Fix und fertig GEKAUFT! In meinem Supermarkt um die Ecke für € 5,00. Super, gell?



I found this wonderful Stenzo fabric at -Iinu-'s. I love it so much that it is almostimpossible for me to cut it - you know what I mean!? Finally I came up with something super practical that I ALWAYS can take along. A shopping tote-for-all-cases. With a tiny baggy bag. One for my sister and one for me. Mine is the one with the blue checks ;-) By the way, the fabric beneath is my new ironing board cover. Which I BOUGHT ready! In my local supermarket just around the corner, for € 5,00. Great, right?

June 08, 2010

Die neue Pünktchentasche und die Andere





Meine Schultertasche mit meinem Kamikaze -Schnitt habe ich nun endlich fertig genäht. Auf das Ergebnis bin ich superstolz... denn es war wirklich eine schwere Geburt *g*

Vorne ist die Tasche in einem Stück, auf der Rückseite habe ich eine mit KAroband gefasste Aussentasche mit Klettverschluss eingenäht. Für die nächste werde ich ein paar praktische Verbesserungen noch vornehmen müssen.

I've finally finished this shoulder bag with my kamikaze pattern. I am quite proud of it... as it really wasn't easy for me. For the next one I'll have to change a couple of tiny practical details.





Ach. Und die Leinentasche habe ich ja immer noch nicht gezeigt. Die Aussentasche hat ein Flohmarktdeckchen drauf und natürlich wieder eine Innentasche.

...and the canvas bag, which I have not shown yet. There's a little doily from the fleamarket on the pocket in front. Inside with a small pocket and a key finder.