December 23, 2011

Take a break ♥



Jetzt ist erst mal Kaffeepause angesagt. Und dann fangen schon bald unsere Weihnachten: bei uns ist schon heute die Bescherung, damit wir alle zusammen sein können. Dir wünsche ich eine wunderbare Weihnachtszeit und bis bald!

 

First coffee. And then the last preparations for our Christmas that we start already tonight! I wish you all a happy time and hear you soon, dear friends!



Ensin kahvia! Ja sitten loppuspurtti valmisteluihin. Meidän aattomme on jo tänään, että voimme olla kaikki yhdessä. Teille kaikille ihanaista jouluaikaa - palaan pienen tauon jälkeen!

December 22, 2011

Christmas peaks

 It's beginning to look a lot like Christmas... *singing*
I'll leave you some peaks around my home here, while I get the places clean.
Are you ready yet!? I better start hurring: we are having our 24th already on 23rd. ;-)




These lovely linen candle baggies are from Maedchenschatz.


December 21, 2011

♥ christmas ♥



Ich wünsche euch allen eine wunderbare Zeit, hoffenrtlich im Kreise eurer Lieben!


I wish you all a wonderful time, hopefully with your dearest ones!


Toivotan teille kaikille rauhaisaa, ihanaa aikaa, toivottavasti rakkaittenne seurassa!

December 06, 2011

christmas home & office & pigs


Weihnachtsstimmung hier & da.

Joulufiiliksiä siellä & täällä.

Christmas peaks here & there.

Ich liebe den Tischläufer, den meine Mama vor vielen Jahren mir zu Weihnachten gewebt hat!

Minä sitten rakastan tätä äitini kutomaa poppanaliinaa, joka on ollut meillä jo vuosikausia joululiinana!

I just love the table runner my mom made for us years ago.

Das Maileg Schweinchen habe ich mir letztes Jahr in Finnland nach Weihnachten gekauft, dort vergessen und HEUTE kam Post aus Finnland mit Schweinchen ;-)

Maileg possun ostin viime talvena Suomessa alennusmyynnistä ja sinnehän se jäi mummolaan, TÄNÄÄN tuli possupostia!

This Maileg piglet came today - I bought in Finland last year and forgot at my parents ;-)

In Facebook kursierte vor ein paar Tagen dieses schöne Bild + Text mit Winnie the Pooh. Ich habe es mir  ausgedruckt und an die Wand gehängt.

Joku päivä sitten kiersi Facebookissa tämä ihana Nalle Puh -juttu. Tulostin sen tauluksi seinälle.

Some days ago there was this picture of Winnie the Pooh going around on facebook. I printed it & hang it on the wall.

... und weil aus dem Doppelpack Bilderrahmen noch einer übrig war, montierte ich eine meiner diesjährigen Weihnachtsgrüße drauf. Bitte, Verwandtschaft wegschauen!
Jouluiloa = so was wie "Weihnachstfreude"

... ja kun kehysten tuplapaketista jäi toinen, laitoin siihen tämän vuotisen joulukorttini. Sukulaiset ei sitten katso tänne!

... there was still one left from the twin pack of picture frames: I simply put one of my this years Christmas cards in it. Please, dear relatives, look away ;-)

November 28, 2011

♥ Christmas time ♥


♥ Wish you all a happy time doing secrets things!

November 16, 2011

link with love

LINKwithloveLINKwithloveLINKwithlove
       

Bei Luzia Pimpinella bin ich darauf aufmerksam geworden und für wichtig und gut gefunden - also muss ich es hier unbedingt weitersagen! Es wäre so schön, wenn wir alle uns daran denken würden:
Give credit where credit is due.

November 13, 2011

Sonne getankt


Einsamer Quitten. ;-)

Sonne getankt am Wochenende!? Wir schon. In Niederösterreich, Fotos hier.

Did you get some some sun coserved at the weekend? We did, here.

Saitteko aurinkoa säilöön viikonloppuna? Me saimme, täällä.

November 10, 2011

Done some stitching...


Aus einem alten Flohmarkt Tuch habe ich mir neue Tassenuntersetzer genäht.


♥ Made some new coasters out of an old flea market fabric.



♥ Vanhasta kirppariliinasta tuli kivoja uusia kupin alusia.


Die passen perfekt zum neuen Tischläufer, oder!?
♥ 
They go perfectly together with the new table runner, don't you think?
♥ 
Sopii tosi kivasti yhteen uuden kaitaliinan kanssa, vai mitä?


Ansonsten sieht mein Leben im Moment eher so aus...
♥ 
Otherwise: here's how my life goes on at the moment...
♥ 
Muuten mulle kuuluu tämmöistä...

November 05, 2011

walking the dog

Muistaen... ♥


 Suomessa asuville hyvää, kaunista pyhäpäivää! Tähän vuodenaikaan kuluu kynttilöitä jo paljon. Tämä tuikku palaa rakkaalta Kaisu-tädiltä saadussa kupissa lähes yötä päivää.

 In Finnland ist es heute Allerheiligen. Um diese Jahreszeit brennen bei mir schon täglich viele Kerzen. Dieses kleine Lichtchen brennet fast Tag und Nach in einer Tasse, die ich von meiner lieben Tante bekommen habe.

October 16, 2011

Zeichen setzen ♥

Bei Nic gesehen, ursprünglich von Martina. Eine gute, wichtige Sache!

Seen at Nic's, originally from Martina. A great sign!

Luin tästä Nicin bloggissa, kiitos Martinalle!

October 04, 2011

ruusunmarjoja ♥ rosehips


Langer Spaziergang mit dem Hund am Marchfeldkanal am Nachmittag - die restlichen schönen Tage wollen genossen werden! *klik aufs Bild* und du kommst zu mehr bunten Bildern

Went for a long walk with the dog along the nearby canal, enjoying he last warm days! *click on the picture* and youll get to more pictures.

Pitkällä kävelyllä koirankanssa läheisellä kanavalla - halusimme nauttia viimeisistä kauniista päivistä! *klikkaa kuvaa* ja pääset katsomaan lisää kuvia.

October 02, 2011

Herbstrotes (und buntes) Wochenende in Wien


Wolkenloser Himmel bei + 25°. Kein schlechter Start für Oktober. Von mir aus kann es so weitergehen...

No clouds at all and +25°. Not a bad start for October. I wouldn't mind it going on like this!

Pilvetön taivas ja +25°. Aika hyvä alku lokakuulle. Voi puolestani jatkua samaan tapaan!

wien, burggarten 1.10.2011

wien, museumsquartier 1.10.2011

wien, museumsquartier 1.10.2011

wien, heldenplatz 1.10.2011

September 28, 2011

spiele gesucht!

liebe leute,
wir suchen dringend für die kinder unserer gemeinschaftspraxis http://www.treffpunkt-therapie​.at/ bestimmte spiele, die es leider nicht mehr zu kaufen gibt.

hat jemand vielleicht folgende spiele zu hause, die er nicht mehr braucht!?

meister scheibenkleister (amigo)
merlin (amigo)
papperlapapp (gold sieber)

soll natürlich nicht umsonst sein ;-)

September 15, 2011

... look in the sky ...


... and see: every cloud has a silver lining!
Seen today at 6:50

September 10, 2011

Sleeping Beauty


Während ich den ganzen Tag aufgeräumt habe, hier und da und überall, hatte es meine Helferin recht chillig...



 Koko päivän olen järjestänyt uushollia, siellä, täällä ja tuolla. Apulainen laiskotteli.

September 09, 2011

sky love


... noch da! Ich lüfte mein konfuses Hirn und geniesse den Ausblick aus meinen Fenstern. Es ändert sich immer wieder. Guckst du hier auch.



.. I'm still here! Just letting some fresh air clean my brain & enjoying those changing views of of my window! See some here too.



... täällä ollaan! Tuulettelen sekavaa päätäni ja nautin aina vaihtuvasta taivaasta ikkunani edessä! Tässä lisää.

September 06, 2011

Brainstatus

"I have finally discovered what is wrong with my brain: on the left side, there is nothing right, and on the right side, there is nothing left."
 

Eine Freundin hat's in FB gepostet. Passt zu mir auch.
Allerdings wenn man den Text googelt, findet man lauter Artikel, die das männliche Hirn erwähnen... ;-)


Ystävä laittoi tekstin seinälleen FB:ssa. Liityn kerhoon.
Jos googlaat tekstiä, saat tulokseksi artikkeleja, jotka käsittelevät miesten aivoja... ;-)


A friend posted this on her wall in FB. Quite fits me too.
On the other hand, if you try & google the sentence, the results are all referring to male brain... ;-)

September 02, 2011

...kommentarlos

aaagrg&!#?rg§%!?mpf°!&?!?
Was ärget mich das tierisch! Jetzt wo ich endlich wieder Zeit hätte zum kmmnetieren, geht es nicht!? Bei kaum jemanden darf ich das. W'issdennlosmitBlogger?!! Hüüülfe!

No way to leave a comment to many fo you. Have you got the same problem?!!

Käääääk. En pysty kommentoimaan lähes kenenkään blogiin. Mikä siinä on syynä!???

August 30, 2011

Das Hausmeisterhündchen ♥


... verlangt, dass es hochgenommen wird, damit es ÜBER das Gelände sehen kann. Und Herrchen macht.

Talkkarikoira vaatii päästä syliin, vain nähdäkseen kaiteen YLI. Ja isukki nostaa.

August 23, 2011

Buntes Chaos im Kopf


Etwa so dürfte es in meinem Kopf aussehen... Viele kleine, bunte Ideen und Anregungen. Aber es gibt nicht EINEN roten Faden, sondern es mischen sich auch andere dazu... Und wenn ich den roten Faden kurz mal finde, dann läuft der dopelt und in vielen kleinen Windungen... Ach, ist das Leben schön!

It probably looks something like this in my head ... So many tiny, colorful ideas and inspirations. But it's difficult to find the golden thread as it seems to run in many small turns ... Ah, life is so beautiful!
Luultavasti suunnilleen tältä näyttää pääni sisällä ... Paljon pienia, värikkäitä ideoita ja inspiraatioita. Mutta ei selvää punaista lankaa, vaan paljon kirjavia... Ja jos löydänkin sen punaisen langat hetkeksi, se juoksee tuplattuna ja kiemurtelee pikkumutkia... Voi, kyllä  elämä on ihanaa!

August 16, 2011

Back in town!


... und gleich ein wenig Farbe ins Leben nach dem Urlaub! Der Sommer? Der geht hoffentlich noch weiter! Ich arbeite an der Flut der Urlaubsbilder, ich hoffe ihr seid neugierig drauf, was kommt?

... and need a little color in my life after the holidays! How about the summer? The summer goes on a while, I hope! I'm working on the holiday pics and hope you are curious to see them soon?

... ja heti vähän väriä loman jälkeiseen elämään! Ai mites kesä? Kesä jatkuu vielä vähän, toivottavasti! Lomakuvia valitsen ja käsittelen, toivottavsti olette uteliaita näkemään niitä?

June 07, 2011

♥ home


Das hübsche Teilchen habe ich doch glatt mit Heim bringen MÜSSEN, oder?! Vor allem weil es in die Kategorie "Nettigkeiten unter 5€" fällt! Den Text bin ich irgendwo im Internet begegnet. Gerne würde ich wieder langsam eine nette Sommerordnung in unser Chaos bekommen, und zumindest EINE Ecke nimmt schon Form an...

Tämä pikkuihanuus oli pakko ostaa mukaan kaupungilta - etenkin kun se kuuluu sarjaan alle viiden euron ihanuuksia! Teksti on jostain netistä napattu. Pikkuhiljaa haluaisin saada vähän iloista kesäjärjestystä kaaokseemme - edes YKSI nurkka alkaa jo saada muotoaan...


... oder zumindest der untere Teil  davon! ;-) Das Chaos oberhalb und um die Ecke macht noch keinen Halt.

... tai ainakin sen nurkan alaosa! ;-) Kaaos yläpuolella ja nurkan takana näyttää jatkuvan.


♥  Die Truhe aus denVierzigerjahren hat meiner Großmutter gehört, ein Bekannte hat dazu später den Deckel neu gemacht. Aus Finnland nach Wien gereist ist sie im Kofferraum eines Touristenbusses vor zwanzig Jahren und als Bezahlung dafür habe ich der Gruppe eine Wien Stadtrundfahrt geführt! Damals habe ich das noch professionell geschafft ;-) RELAX kommt übrigens auch aus der Serie "In der Stadt gesehen und gakauft, weil unter 5€".

Arkku on peräisin 40-luvulta ja kuului mummolleni. Perheen tuttava korjasi kannen myöhemmin ja parikymmentä vuotta sitten arkku matkusti Suomesta Wieniin turistibussin ruumassa. Kiitokseksi heille vedin kaupunkikierroksen - silloin se sujui vielä ihan ammattimaisesti! ;-) RELAX kuuluu myös sarjaan "tuli kaupungilla vastaan ja maksoi alle 5€".


In dieser Ecke ist auch zumindest die Fensterbank wieder zu sehen! Aber Stapeln bilden sich selbsttätig überall, ich werde noch wahnsinnig. Ich kann nichts dagegen tun, ausser zu versuchen, sie halbwegs hübsch bunt zu halten.

Tässä nurkassa sain sentään ikkunalaudan taas esiin! Jotenkin pinot vaan kasvavat jokapuolella itsestään. En voi muuta kuin yrittää pitää ne edes kauniin kirjavina.

June 06, 2011

Neue Sommertasche: Le pliage by maaria


Meine Sommertaschen sind irgendwie immer blaukariert... Die letzte ja auch, eh aus dem gleichen Stoff ;-) Meine beiden Mädels tragen mit Vorliebe ihre Longchamps Le Pliage spazieren, und ich finde die Taschen echt toll, aber für mich selbst habe ich mich dafür entscheiden können. Eigentlich will ich schon lange eine HANDtasche kaufen, die meinen Nacken nicht so strapaziert, aber ich bin nun anscheinend mal eine Schultertaschentante.
Und nun übe ich erst mal mit der neuen Sommertasche... Sieht mal selbst, wie sie geworden ist!
My summer bags somehow always tend to be blue checkered... The last one was made of the of the same fabric ;-) My two girls looove their Longchamp Le Pliage bags, and I find them really great, but for myself I have not been able to decide yet whether I'd like one or not. Actually I want to buy a HANDbag for a long time already - would certainly be better for my neck...  but apparently I am more of the type shoulder bag aunt.
 Now I start practicing with my new summer bag ... Have a look yourself: this is it!

Minun kesäkassini ovat näköjään jotenkin siniruudullisia... vanha oli jopa tätä samaa kangasta ;-) Tyttäreni rakastavat kanneskella Longchamp Le Pliage laukkujansa, ja minäkin tykkään niistä kyllä, mutta en vielä ole osannut päättää., haluaisinko itsekin sellaisen. Oikeastaan ​​olen halunnut ostaa KÄSIlaukun jo pitkään - se  rasittaa kuulema niskaa vähemmän? Mutta olen nyt ilmeisesti vaan tämmöinen olkalaukkutäti. Nyt sitten harjoittelen uuden kesäkassini kanssa... Voilá!

  Grobes Leinen für die Teile, die im Original aus Leder sind. Ich liebe die Kombination von Leinen mit karierten - und überhaupt bunten - Stoffen.
I used linen for the parts that are leather in the original. I love the combination of linen and plaid - and other colorful - fabrics.

Alkuperäisessä laukussa nahkaa olevat osat tein aika karkeasta pellavast. Rakastan pellavan ja ruutukankaan - tai ylipäätään iloisten kankaiden yhdistelmää!


Meine Tasche heißt ja auch anders...
Label on the back.
Nimikyltti takana.


Weil mich die Inspiration ziemlich spontan gepackt hat - und ich gerade auch mal Ruhe zum Nähen hatte *yuhhuuu!* - fehlte natürlich etwas: so einen langen Zip hatte ich nicht - es mussten zwei kurze her, die sich in der Mitte treffen. Passenden Druckknopf hatte ich auch nicht - aber immer einen Knopf aufzumachen wäre zu mühsam. Daher dient der Knopf nur als Deko und geschlossen wird die Lasche mit Klettverschluß.

The inspirationand  some time for sewing *yuhhuuu* - came rather spontaneously, and that's why, of course, something was missing: I didn't have such a long zip - I had to take two shorter ones and make them meet in the middle. No matching snap either - and to open a button would only nerve. Therefore, the button serves as decoration and the bag is closed with Velcro.

  Inspiraatio - ja sopiva aika ommella *yuhhuuu!* - tuli melko spontaanisti, ja tietysti jotain puuttui:  tarpeeksi pitkä vetoketju! Siispä otin kaksi lyhyttä, jotka tapaavat toisensa keskellä. Sopivaa painonappia ei myöskään löytynyt, ja tavallisen napin -näprääminen kävisi vain hermoille. Siispä nappi on vain koristeena ja laukunläppä suljetaan tarrakiinnityksellä.


Das letzte Bild will sich nicht drehen. Auch ok. Sorry. Das Innenleben der Tasche ist aus einem Stückchen Stoff aus dem I*ea Restekorb. Die Originaltaschen haben nur ein Fach drinnen, meine hat ausserdem ein Bändchen für die Schlüssel, das finde ich suuuper praktisch. Meine heißgeliebte Pauline hat ja so 'was auch ;-)



Meine hat auch einen Zip, weil ich mich so irgendwie sicherer fühle...
Sagt mal, was müssen eure Taschen eigentlich können?
This last image will not turn. Ok... The inside of the bag is made of a piece of cloth from the I * ea rest basket. The original bags have only one pocket inside, mine has also a ribbon for the keys,  which I find suuuper practical. My beloved Pauline shows it to me daily. ;-)
My Longchamp also has a zip, because somehow feel safer that way...

By the way, how is your favorite bag?

Viimeinen kuva ei käänny. Sorry. Laukun vuorina on pala kangasta I * ean poistokorista. Alkuperäisissä laukuissa on vain yksi tasku sisällä, itselleni laitoin myös avainnauhan, joka on mielestäni suuuperkäytännöllinen. Rakas Pauline on todistanut sen päivittäin!
Oma Longchamppini sai myös vetoketjun, koska jotenkin tunnen oloni turvallisemmaksi siten...
Millaisia muuten teidän lempilaukkunne ovat?

May 07, 2011

Relax.



An der Wand über dem Esstisch hingen lange drei nette Poster, die wir zum Einzug geschenkt bekommen haben. Die sind bei dem vielen Licht bei uns schon lange komplett verbleicht, und seit dem hängen da die drei Bilderrahmen mit schönem Papier oder Stoff drin. Quasi als Pinnwand. Damit ich immer wieder neue schöne Zitate dranpinnen kann. Viele finde ich bei Frau Sterntau, so wie dieses hier. Auf der anderen Seite hängt: "Versuche stets ein Stückchen Himmel über deinem Leben frei zu halten." (Marcel Proust)LinkSo hat die Wand auch schon ausgesehen: *click*



On the wall over the dining table we have three pieces of fabrics in picture frames, like a notice board. I just love to pin new quotes on it. Like this one of Kurt Tucholsky;
"Relax. Let the steering wheel go. Spin around through the world. She is so beautiful." Found at Frau Sterntau. Or the other one of Marcel Proust: "Try always to keep free a bit of sky over your life."

The wall used to look like this too: *click*

Seinällämme ruokailupöydän vieressä oli tänne muuttaessamme sopiva tila kolmelle kehystetylle julisteelle, jotka saimme silloin lahjaksi. Ihana valo, joka tulvii sisään on jo kauan sitten haalistanut kuvat - sen jälkeen raameissa on vain jotain nättiä paperia tai kivaa kangasta jonkinlaisena ilmoitustauluna kivoille lausahduksille ja postikorteille.
Tältä se on joskus näyttänyt *click*

Tällä hetkellä näin. Oikealla Kurt Tucholskyn lausahdus: "Rentoudu. Päästä irti ruorista. ... pitkin maailmaa. Se on niin kaunis."Vasemmalla Marcel Proust: "Pyri aina säilyttämään elämäsi yllä palanen taivasta vapaana."