Showing posts with label finland. Show all posts
Showing posts with label finland. Show all posts

October 16, 2012

Heimatgefühle ♥


Von Paltamo Golf Richtung Osten am 8.10.2012 ~16:40


Paltamo Golfilta Mieslahdelle päin 8.10.2012 ~16:40


Let it rain!


10.10.2012 in Kotka/Finnland - wenn im Regen schon so schön, wie schön muss diese Stadt bei Sonnenschein sein!? Alle Fotos durch das Autofenster, zum Teil im Fahren...



10.10.2012 in Kotka/Finland - how beautiful must the town be in the sun, as it looks so pretty even when raining?!


 10.10.2012 Kotkassa - miten kaunista kaupungissa täytyykään olla auringospaisteessa, kun se on sateellakin näin kaunis!?






 


... und dann: Mittagessen im Hafen - Meine Empfehlung: http://www.merikeskusvellamo.fi/

... and then: lunch at the port - I recommend: http://www.merikeskusvellamo.fi/


... lopuksi: lounas satamassa, Merikeskus Vellamossa. Suosittelen.
http://www.merikeskusvellamo.fi/

October 12, 2012

Sauna ♥






In der alten Sauna wohnt noch der Saunatonttu, der Wichtel.
In the old sauna still lives the saunatonttu.
Vanhassa saunassa asuu vielä saunatonttu.






Die neue Sauna am Abendlicht.
The new sauna in the evening sun.
Uusi sauna ilta-auringossa.


Früher, als ich noch Kind war, waren wir öfters hier schwimmen, direkt aus der Sauna. Vater hat sein Boot noch in der Scheune.
Years ago we used to go to for a swim here, directly from the sauna. My father still has his boat in the barn.
Pikkutyttönä kävimme usein uimassa, suoraan saunasta. Isälläni on vielä vene tässä vajassa.

October 05, 2010

Frau Ansku erklärt Finnisch

Aus gegebenen Anlass - wiel mich vor kurzem wieder jemand über die vielen Fälle in Finnischen gefragt hat - und weil Frau Ansku es so super erklären kann, folgt doch bitte folgenden Link zu ihrem Beitrag: LINK. *g* Kiitos, Frau Ansku.

July 02, 2010

Frauen regieren die Welt...

... oder zumindest Finnland. Die neue Regierung, deren Führung vor ein paar Tagen die frischgewählte Regierungschefin Mari Kiviniemi übernommen hat besteht aus 10 weiteren weiblichen Ministerinnen und 9 männlichen Ministern!

Auf dem Foto unsere Presidentin Tarja Halonen und die neue Ministerpräsidentin Mari Kiviniemi.

Info.

Women rule the world... or at least Finland.
That shows the new government which - in "leadership" prime minister Mari Kiviniemi - consists of 10 other female ministers and nine male ministers! In the photo our President Tarja Halonen and the new Prime Minister Mari Kiviniemi.

Foto: Tasavallan presidentin kanslia

January 25, 2010

Schaukelstuhlwetter


... herrscht heute bei uns. Leider habe ich nicht so einen schönen Schaukelstuhl wie meine Eltern! Der steht sogar vor dem großen Ofen... *seufz*

Rocking chair weather today. Unfortunately I don't happen to own such a nice rocking chair as my parents do. Theirs stands in front of the huge fire place!


Keinutuoli-ilma tänään. Valitettavasti meillä ei ole näin ihanaa keinutuolia, kuten vanhemmillani. Heillä se odottelee takkatulen ääressä!

January 12, 2010

Noch ein Blick...



... aus meinem alten Jugendzimmer. Bitte neunzig Grad nach rechts drehen von dem ersten Blick aus gesehen... auf die hintere Terasse. Das Haus ist ursprünglich Anfang 1920-er gebaut, nachher nach einem Brand zum grössten Teil neu gebaut. Wie ich diese Terasse liebe! Sie ist zum Glück übrig geblieben!

Jetzt bin ich wieder Zuhause angekommen. Ich danke allen, die mir persönlich ein gutes neues Jahr gewünscht haben und wünsche allen auf diesem Wege, in diesen nostalgischen Gedanken ein wunderschönes neues Jahr mit Blick auf schöne Dinge im Alltag und Freude an all den wunderbaren Kleinigkeiten, die wir haben!



Another view out of my old room back in Finland. Please just think you turn 90 degrees to the right from the frist view ;-) This window goes directly to the back porch. The house is originally from early 1920-ties, partly new built after a fire. I just loooove that porch!

Now I'm back at home. I thank you all, that have personally wished me luck for this new year and wish you ALL out there a wonderful new year. Let us see the beauty of our daily things and enjoy all those tiny details we see and feel!



Toinenkin näkymä vanhasta huoneestani. Kuvittele kääntyväsi 90 astetta oikeaan ensimmäisestä kuvasta ;-). Ikkuna on takakuistille. Talo on peräisin 1920-luvun alusta, suurelta osin uudelleen rakennettu tulipalon jälkeen. Kuisti jäi onneksi jäljelle! Minä sitten rakastan sitä kuistia!

Olen palannut arkeen. Kiitän kaikkia. jotka ovat henkilökohtaisestia hyvän vuoden toivotuksia lähetelleet ja toivotan teille kaikille tätä tietä oikein ihanaa uutta vuotta. Nautitaan arkemme ihanuuksista ja iloitaan niisstä ihanaisista pienistä asioista, joita meille suodaan

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Die sind für euch!
These are for you!
Nämä on teille!

January 01, 2010

1st sunset of this year



Den ersten Sonnenuntergang des Jahres 2010 habe ich aus dem Fenster meines Jugendzimmers in Finnland geknipst. Etwa 14 Uhr... Ach, ist es schön hier. Und wie gross die Tannen geworden sind, seit ich weg bin...

The first sunset 2010 ist captured out of the window of my room in Finland, about 2 o'clock in the afternoon. How beautiful is that! And how huge these trees have grown since I'm gone...

Vuoden 2010 ensimmäisen auringonlaskun kuvasin entisen huoneeni ikkunasta Suomessa, kahden maissa iltapäivällä. Kyllon kaonista. JA miten isoksi nuo kuset ovat poissa ollessani kasvaneetkaan...

November 19, 2009

Sano se suomeksi!

Löysin vasta nyt Clarissalta meemin, joka on kuulemma kiertänyt blogeissa jo vuosia. Oli hauska lukea vastauksia eri blogeissa, ja se pistikin miettimään, että minnehän se oma ihana murre on kadonnut...
Ensin opiskellessa Tampereella ei kukaan ymmärtänyt, jos kävelin pahki, kun kiersin lumitöntyrää. Ja sitten maailmalla suomen kieleni on edelleen muuttunut varmasti siitä, mitä se on Koti-Kaenuussa käyvessä... Mutta edes 20 vuodessa ei ole sotkeutunut Wienin murre sekaan ;-)

Kirjoita lauseet niin kuin sanot ne:

* Siskoni punainen mekko mahtuu myös minulle.
* Tarvitsetko apua kirjoitustehtävässä, jonka maantiedon opettaja antoi?
* Hyvä on, tehdään niin kuin sinä ehdotit.
* Isäni äiti kertoi hakevansa meidät noin kello 17.45.
* Matkustinkin Helsinkiin linja-autolla, koska myöhästyin junasta.
* Oletko nähnyt missään isoveljeni matkapuhelinta.
* Ostitko sen hameen, jonka näimme viime viikolla Hennes&Mauritzista?


Yritin tässä miettiä, miten puhun kotiseudulla käydessäni...

* Mun siskon punanen mekko mahtuu mulleki.
* Tartetko apua siinä kirjotustehtävässä, jonka maantiejon opettaja anto?
* Hyväon, tehhään vaan niinku sinä ehotit.
* Mummu sano hakevasa meijät linja-autolta siinä varttia vaelle kuus.
* Meninki Helsinkiin linja-autolla, ku myöhästyin junasta.
* Ootko nähny missään isoveljen kännykkää?
* Ostitko sinä sen hammeen, joka nähtiin viime viikolla Hooämmässä?

*hihi*
Insider jokes in Finnish

June 11, 2009

Thanks to internet

Foto: Marjo Heikkinen

Letzten Samstag wäre ich sooo gerne in meiner Heimat gewesen. Die Maturantenklassen 1979 haben sich getroffen. Diese lieben Leute habe ich zum Teil seit 30 Jahren nicht mehr gesehen, und doch habe ich sie auf den Fotos, die sie mit nun vom Treffen mailen, erkennen können. Manche sofort, manche erst anhand des gewissen Blicks oder so. *seufz* 

Dank sei Internet, war ich fast live dabei... Wir hören uns, hört ihr!! 

Im Foto ein "altes Haus" von dort...
Nun gut, jetzt wissen auch alle, wie alt ich bin. *g* Ist ja kein Geheimnis.
Jung in Herzen, leicht älter an anderen Stellen.

Ups, der text ist heute groß. 
Gut, so können wir älteren Leute ihn auch gut lesen...
♥ ♥ ♥ ♥ 

Last Saturday I would have looooved to be in Finland. To be able to meet some of those dear classmates I graduated with from high school. Some of them I haven't seen since then, since 30 years. *sigh* But I still  recognized them on the photos, they send me now per mail. 

I love internet! It's almost like being there.  Please, keep on mailing me!

On the picture another old house, not me.
Now you all can put together my age...  *g* It's no secret.
I'm young at heart, slightly older at other places.

The txt seems so large today? It's for us elderly people.

♥ ♥ ♥ 

Viime lauantaina olisin niin mielelläni ollut Koto-Suomessa. Ylioppilasluokan 1979 tapaamisessa. Monia heistä en ole todellakaan tavannut 30 vuoteen. Ja silti silmän vilkkeestä vielä oli helppo tunnistaa valokuvista, joita he minulle nyt sähköpostittavat. *huokaus*

Kiitos internetin! Kiitos teille, paikkakunnan nuoriso! Antakaa postia tulla vaan,  lisää. 
Nyt kun putki saatiin auki,  tavataanko ensi vuonna uudelleen?

Kuvassa "vanhaa kamaa" - kiitos Marjolle kuvan lainasta!
Ja nyt nekin blogiystävät, jotka eivät ole tienneet ikääni, saivat sen selville. 
Ei se ole salaisuus.
Olen nuori sydämessä, vähän vanhempi muualta.

Teksti tuppaa tänään isoksi.Pystytäänpähän me keski-ikäisetkin lukemaan...

♥ ♥ ♥ 

April 27, 2009

Tassen ♥ 27


"I am so lonely, so lonely..." *singing*

Love, made in Finland.

Unsere große Liebe: die Halla (= Frost) Serie von Pentik. Leider nur noch schwer zu bekommen. Fällt euch die Ähnlichkeit mit der Kuksa auf? Genial, oder?

Our big love: the Halla (= frost) series of Pentik. Unfortunately diffficult to become these days. See the closeness in design with the kuksa? It's genious, don't you think?

Suuri rakkautemme, Pentikin tuttu ihanan kuksamainen Halla sarja. Valitettavasti vaikea saada lisää... Isoja kuppeja meillä on vain kaksi, ja niistäkin toisesta ripa rikki.

April 25, 2009

Tassen ♥ 25

Bei Fantafünf habe ich etwas entdeckt, das meinem Herzchen ein extra Hüpfer verursacht hat. Eine Menge liebe Erinnerungen sind erwacht. ♥ WO ist SIE? *suchsuchsuch* HIER bitte schön:

Meine Kuksa aus dem finnischen Lappland, eine Edelvariante mit Verzierung aus Rentierknochen. ♥ Die habe ich von meiner Tante bekommen, als ich in die große weite Welt loszog, damit ich immer ein Trinkgefäß an meinen Gürtel angehängt haben kann... Die Kuksa wird heute noch in Lappland beim Wandern gerne verwendet. Mehr Info z.B. hier. Selber haben wollen? Do it yourself: Tutorial. ;-)

In Fantafünf blog I show something that made my heart dance for joy... So many happy memories were awaken. ♥ WHERE is SHE? *searchsearchsearch* Please meet my dear KUKSA! I got her from my aunt as I left Finland - at least I would always have something to drink out of, hanging on my belt! Read more about Kuksa in Wikipedia. Want to have one too? Do it yourself: Tutorial. ;-)

Fantafünf näytti blogissaan kuvan, joka sai sydämeni hyppimään: monia hauskoja muistoja tuli mieleeni... MISSÄ se on? *etsietsiietsii* ♥ Löytyihän se, aito ihana kuksa kotoisin Suomen Lapista, jossa vietin kaksi mahtavaa kautta kesätöissä. Kuksan sain tädiltäni lahjaksi maailmalle lähtiessäni... Haluatko sinäkin oman kuksan? Do it yourself: Tutorial. ;-)

April 24, 2009

Tassen ♥ 24


Das frisch gekaufte Milchpackerl war kaputt - aber in der Flasche sieht's ohnehin dekorativer aus. Und der Alltag gehört ja unbedingt verhübscht, oder? Oder vielleicht war's der böse Stinki, der die Milch holen wollte? Er ziert trotzdem eine meiner Lieblings-Muumi-Tassen - aber ich sage das ja wohl bei jeder Tasse? Isso. *G* Heute VM muss ich meine Steuererklärung fertig machen - Kaffee-eee, bitte! - und am NM geht's zum Kurs, zum vorletzten Mal, in Mai noch die Präsentation. !

The milk tetra pack bought yesterday was broken - but it sure does look more decorative in the bottle, and the daily life SHOULD be made more decorative, right? Who knows, maybe it was the mean Stinky who tried to steel the milk? Anyway, he's on one of my favorite Moomin mugs - but I guess I say "favorite" to each Moomin mug? Well, so it is. *G* This morning I'll get my tax declaration done - enough coffee there? - and in the afternoon I'll have seminar for the last time- in May then the presentation. !

Eilen ostettu maitopurkki oli rikki - mutta maito näyttää kyllä lasipullossa paljon koristeellisemmalta ja arkea täytyy aina vahän kaunistaa, eikös? Vai olisko ollut Haisuli, joka yritti varastaa maidon? Haisulimuki on yksi suosikki Muumimukeistani - mutta niin taidan kyllä s noa jokaisen muumimukin kohdalla? Nii-iin. *G* Aamupäivällä tuhisen veroilmoituksen valmiiksi - ja kahvia kuluu? - ja iltapäivällä sitten kurssille toiseksi viimeistä kertaa. Toukokuussa vielä esitys ja siinä se diploomi siten on. !

April 17, 2009

Tassen ♥ 17


Heute Moomin höchstpersönlich. Leider hatte die Tasse mal eine Kollision mit meinem Küchenfliesenfußboden, wie man sieht... Aber ehrlich, es ist doch lange kein Grund, so eine liebe Tasse wegzuschmeissen?! (Liebe Familie, wenn einer wieder mal zu Besuch kommt... *liebschauen*)

Today Moomin himself. Unfortunately this mug once had a collision with my hard kitchen floor, as you can see. But honestly, that's absolutely no reason to throw such a cute mug away?! (Dear family, if someone happens to come to visit us from Finland... *lookbegging*)

Tänään itse Muumipeikko. Valitettavasti muki törmäsi kerran vähän onnettomasti yhteen keittiön laattalattiani kanssa... kuten näkyy. Mutta hei! Eihän se suinkaa ole mikään syy heittää näin ihanaa mukia roskiin!? (Vieraat Suomesta... jos joku tulee kylään... *katsookauniiisti*)

April 15, 2009

Tassen ♥ 15


Habt ihr schon auf den passenden Mann zur Moominmamma gewartet? Bitteschön! Moominpappa! Ohja, ein paar Moominbecher habe ich noch... Und ohnein, keine Angst, ich werde sie nicht alle einzeln der Reihe nach zeigen ;-) Obwohl die eine oder andere kommt sicher noch...

Already been curious about the matching husband for my Moomin mamma? May I introduce to you: Moomin pappa! Ohyes, I have some more Moomin mugs, but ohno, don't worry. I will not show you each one...
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Arvasittekin jo odottaa jatkoa muumimammamukille? Olkaa hyvä: muumipappa! Tiedän: te tunnette jo kaikki... Kyllä vaan, onhan näitä vielä lisääkin, mutta älkää pelätkö, en minä ihan kaikkia näytä, enkä valitettavasti edes omista. ;-)

April 10, 2009

Tassen ♥ 10 - Muumi Tassen

Heute etwas Neueres von Arabia: die lieben Moomins! Warnung: wir haben viele verschiedene Muumi Becher... ;-) Als erstes natürlich die Mamma: eine immer freundlich lächelnde verständnisvolle liebe Mutter, die oft Pfannkuchen zum Frühstück macht... und nie ohne ihre Handtasche zu sehen ist! http://www.moomin.fi/moomin.htm
Today something new from Arabia: the dear Moomins! be aware: we have a lot of these Moomins mugs... ;-) First of course the Mamma: an always smiling friendly understanding mother Moomin, who often maken pan cakes for breakfast and never goes out without her handbag!
♥ http://www.moomin.fi/moomin.htm

Tänään Arabian uudempaa tuotantoa: tietenkin muumimukeja! Varoitus: niitä meillä on monta! Mutta saa tulla lisääkin... Ensimmäiseksi esittäytyy tietty mamma!

April 09, 2009

Tassen ♥ 9 - alte Teller


Heute nur Teller. Diese zwei Schönheiten benutze ich manchmal ganz alleine zu besonderen Anlässen - so wie heute ;-) - oder sie gesellen sich zu den anderen Blauweißen zur fröhlichen Runde... Diese alten Teller aus der finnischen Arabia Fabrik - laut Stempel müssen sie aus den Jahren 1949 - 1964 stammen - habe ich als Erinnerung an meinen verstorbenen Großonkel bekommen und ich liebe sie innig.

Sometimes I use these two beauties just for my own, for some special reason, like today ;-) - I only have these two of the sort. Or they may take place on the table with other blue & white plates. They come from the Finnish Arabia Fabric - regarding to the stamp they must be made sometime 1949 - 1964. They remind me of my grand uncle who has passed away.
♥ ♥ ♥
Joskus käytän näitä Arabian pikkukaunokaisia juhlistamaan päivääni - kuten tänään - ihan yksinäni... tai sitten ne pääsevät toisten sinivalkoisten astioiden seuraksi kahvipöytään. Leiman mukaan ne ovat peräisin vuosilta 1949 - 1964 . Minä sain nämä kaksi jäljelle jäänyttä muistoksi isosedän jäämistöstä, ja pidän niitä suuressa arvossa.

April 07, 2009

Sauber!



Was glaubt ihr, wie viel Spaß ich heuer beim Frühjahrsputz haben werde?! Vor einiger Zeit habe ich diese (Bild unten) süßen Microfaser-Wischbezüge
bei Eduscho gekauft und nun habe ich dank Anana zur Gallerie Ann gefunden: bei ihr habe ich die weltbesten Putztücher (Bilder oben) bestellt. In vielen wunderschönen Farben - die auch alle allerliebste Namen haben - washbar in der Wasch- oder (JA!) Spülmaschine, kompostierbar, etwa 16x16 cm. Made in Finland. Super, Ann!
Sie macht auch tolle Sachen aus Leinen, alles handbedruckt. In ein paar Taschen habe ich mich schon verliebt... Und: OHNE Versandkosten innerhalb Europas!

I will be having so much fun doing my big spring cleaning this year!!

Some time ago I happened to find this (pic2) pretty pink cleaning cloth for the floor. And now I happened to find to Gallerie Ann (thanks Anana for this superb tipp!) and right away ordered some of these fabulous dish clothes. (pic1) They come in many wonderful colours with delicious names, are washable in the washing machine or (yes!) dishwasher, rottens in compost, ca. 16x16 cm. Made in Finland. Super, Ann!
She also makes the most beautiful things out of linen and prints pretty patterns per hand. I'm already in love with a couple of her bags...
Oh, btw: FREE shipping in Europe!

Voi miten hauskaa kevätsiivouksesta tuleekaan tänä vuonna!

Joku aika sitten ostin nämä söpöt lattialiinat (kuva2) ja nyt - kiitos Ananan vihjeen -löysin Gallerie Ann nettikaupan. Apua, miten ihania talousliinoja: tilasin heti muutaman... Upeita värejä, joilla on kivat nimetkin vielä. Pesu- tai (jihuu!) astianpesukoneessa pestäviä. Kompostoituvia. N. 16x16 cm. Kotimaisia. Siis Made in Finland. Hienoa, Ann!
Hän tekee myös aivan ihania muitakin juttuja, mm. pellavasta käsinpainamalla. Pariin laukkuun olen jo rakastunut... Ai niin: Euroopan sisällä ilman postikuluja!

December 20, 2008

Es Weihnachtet, Teil 5...


♥ Diesen schönen Läufer hat mir meine Mama genäht. Seit ein paar Jahren gehört er unbedingt in unsere Adventzeit! So wie  eigentlich auch der kleine Weihnachtsmann aus Holz... den ich heuer aber noch nicht gefunden habe... ob da die Tonttu Wichtel einen Streich mit mit spielen?



♥  Dass bei uns der Weihnachtsmann kommt und nicht das Christkind, wisst ihr, oder? Hier gibt es eine ganze Menge Interessantes zum Lesen rund um den echten Weihnachtsmann und den finnischen Weihnachten! Bitte nicht verwechseln mit dem amerikanischen Santa Claus... Seine Rentiere fliegen nicht und er versteht es, durch die TÜR zu kommen... Hier noch etwas Englisch.

♥  Christmas #5
This Christmas table runner was made for us by my mum some years ago and since them we can't start Christmas without it! Even so I need my tiny wooden Joulupukki, which I havent't been able to find this year! Are the little tonttu elves playing with me!?  Do you know that the traditional Finnish Joulupukki is not the same as Santa Claus... He does NOT come through the chimney... Read more here

♥  Jouluntuloa, osa 5
Äitini muutama vuosi tekemä kaitaliina tuo aina jouluntunnelman. Samoin kuin pieni puinen joulupukki, joka on tänä vuonna kateissa. Olisiko tontuilla sormensa pelissä? Teille suomalaisille ei onneksi tarvitse opettaa, ettei se meidän ihana joulupukki ole sama kuin Santa Claus - kuka sitä savupiipun kautta kulkisi?!!

November 24, 2008

joulutonttu matkaan jo käy...



Minä olen vähän jouluhullu. Ja kun en just nyt ehdi kotiani koristamaan, pistän edes toissajouluisen lempikuvani tunnelmaa tuomaan! Nuorimmaisena tonttuilemassa Suomessa 2006. Hauskaa joulunodotusta kaikille jouluhassuille...

I love Christmas. Happened to find this favorite picture of mine of our Christmas holidays in Finland 2006 - my younger one playing Santa's helper - that I want to share with you. Have yourself a merry little Christmas...

Ich liebe Weihnachten. Dieses Foto ist eines meiner Weihnachtsfavoriten - unsere Jüngste spielt die Helferin von Weihnachtsmann in Finnland 2006. Eine schöne Zeit wünsche ich euch allen!