Showing posts with label time. Show all posts
Showing posts with label time. Show all posts

November 29, 2010

...still here...



Oh ja, ich bin ja noch da. Es ist ein wenig turbulent mit den Weihnachtsausstellungen und dem täglichen Chaos. Dabei versuche ich heuer es möglichst ruhig anzugehen: letztes Jahr bin ich fast den ganzen Dezember krank gewesen - ein Grund war sicher der Stress. Es soll nun anders zugehen. Ich habe mir eine Lichttüte genäht, die mich daran erinnern soll. Sie brennt auf dem Regal zwischen dem Essplatz und der Küche - wo ich sie hundert tausend Mal am Tag sehen kann! PS. tässä & nyt = hier & jetzt



Oh yes, I'm still here. It is a bit turbulent with the Christmas bazars plus the daily chaos. This year I try to take it easier than last year: I was sick almost the whole of December - one reason was certainly the stress. I will take it all slowlier... I made a tiny light bag that will help me remember it. It burns on the shelf between the dining area and kitchen - where can I see it a hundert thousand times a day! PS. tässä & nyt = here & now



Voi toki, olen minä vielä täällä. Nyt on vaan vähän hulinaa kaikenlaisten joulumyyjäisten... ja päivittäisen kaaoksen kanssa. Tänä vuonna yritän ottaa vähän rennommin kuin viime vuonna, silloin sairastin melkein koko joulukuun - yksi syy oli varmasti stressi. Nyt siis eri tavalla. Ompelin itselleni pikkuisen lyhdyn, joka muistuttaa. Tuikku palaa hyllyllä ruokailutilan ja keittiön välissä - missä näen sen sata tuhat satatuhatta kertaa päivässä!

September 12, 2009

Wochenende!




Ach, Wochenende! Ich werde mich ganz sicher um meine Blümchen kümmern, hoffentlich etwas nähen, wahrscheinlich ein wenig... einfach nur Zeit streichen lassen. Ich werde am Sommer festhalten und weiße Leinenschuhe tragen... euch auch ein Schönes!!

Ah, Weekend! I'll quite sure to seee about my flowers, I sure hope to sew something, I'll most probably just... let time pass by. I will hold on to the summer and wear my white canvas shoes... Wish youtoo a lovely weekened!

Ah, viikonloppu! Ihan varmasti hoidan vähän kukkasiani, toivottavasti ompelen jotain, todennäköisesti ehkä vähän ... annan ajan kulua. Pidän kiinni kesästä ja pistän vielä valkoiset tennarit jalkaan... Toivon sinullekin ihanaa viikonloppua!

July 01, 2009

Projekt "as time goes by"



Könnt ihr euch noch daran erinnern, an das WIP "as time goes by"? Nun, endlich hängt es wieder an der Wand. Aber ich arbeite immer noch daran: die Befestigung ist nicht ideal... Ein wahres LangZEITprojekt... *g* PS. Die Wand ist NICHT rosa, die ist frischgestrichenweiß! Beim Schlafzimmerstreichen habe ich ein paar andere UFO's gefunden und unter die Lupe genommen, mal sehen, ob sie je fertig werden...




Do you still remember by WIP "as time goes by"? Now, finally it hangs on the wall again. But I'm still working on it: I don't like the way it hangs... Need to work on the attachment... A real longTIME project, this one... *g* Also found a couple of other UFO's while painting the bedroom. Let's see, if they ever get finished.




Muistatteko vielä projektini WIP "as time goes by"? No niin, nyt se sentään roikkuu taas seinällä. Mutta minun täytyy vielä miettiä sitä: en tykkää ripustustavasta... Oikea pitkäAIKAisprojekti siis! *g* Makuuhuonetta maalatessa löytyi lisää UFOja (unfinished objects), saa nähdä, mitä niille tapahtuu...

June 11, 2009

Thanks to internet

Foto: Marjo Heikkinen

Letzten Samstag wäre ich sooo gerne in meiner Heimat gewesen. Die Maturantenklassen 1979 haben sich getroffen. Diese lieben Leute habe ich zum Teil seit 30 Jahren nicht mehr gesehen, und doch habe ich sie auf den Fotos, die sie mit nun vom Treffen mailen, erkennen können. Manche sofort, manche erst anhand des gewissen Blicks oder so. *seufz* 

Dank sei Internet, war ich fast live dabei... Wir hören uns, hört ihr!! 

Im Foto ein "altes Haus" von dort...
Nun gut, jetzt wissen auch alle, wie alt ich bin. *g* Ist ja kein Geheimnis.
Jung in Herzen, leicht älter an anderen Stellen.

Ups, der text ist heute groß. 
Gut, so können wir älteren Leute ihn auch gut lesen...
♥ ♥ ♥ ♥ 

Last Saturday I would have looooved to be in Finland. To be able to meet some of those dear classmates I graduated with from high school. Some of them I haven't seen since then, since 30 years. *sigh* But I still  recognized them on the photos, they send me now per mail. 

I love internet! It's almost like being there.  Please, keep on mailing me!

On the picture another old house, not me.
Now you all can put together my age...  *g* It's no secret.
I'm young at heart, slightly older at other places.

The txt seems so large today? It's for us elderly people.

♥ ♥ ♥ 

Viime lauantaina olisin niin mielelläni ollut Koto-Suomessa. Ylioppilasluokan 1979 tapaamisessa. Monia heistä en ole todellakaan tavannut 30 vuoteen. Ja silti silmän vilkkeestä vielä oli helppo tunnistaa valokuvista, joita he minulle nyt sähköpostittavat. *huokaus*

Kiitos internetin! Kiitos teille, paikkakunnan nuoriso! Antakaa postia tulla vaan,  lisää. 
Nyt kun putki saatiin auki,  tavataanko ensi vuonna uudelleen?

Kuvassa "vanhaa kamaa" - kiitos Marjolle kuvan lainasta!
Ja nyt nekin blogiystävät, jotka eivät ole tienneet ikääni, saivat sen selville. 
Ei se ole salaisuus.
Olen nuori sydämessä, vähän vanhempi muualta.

Teksti tuppaa tänään isoksi.Pystytäänpähän me keski-ikäisetkin lukemaan...

♥ ♥ ♥ 

May 15, 2009

Es ist so weit...


Mein Kurs endet morgen... Ich werde wieder mehr Zeit haben... oder auch nicht... ;-) Aber ich werde euch öfter besuchen können! Hach! Endlich auch wieder Zeit, Küchen- und Badideen für Tunesien zu suchen. Biiiitte, meldet mir doch nette Links. Ich würde so gerne diesen Sommer die Küche fertig bekommen, UND das Badezimmer...

Bis bald! ♥

EDIT: Liebe Chris und andere:
Fliesen, also Kacheln habe ich schon, aber in der Küche stehen erst die unteren Schränke.. brauche also noch Interior Ideen - auch für's Badezimmer.

April 17, 2009

Zeit...


... euch ganz herzlich zu danken, dass ihr trotzdem zu mir gekommen seid und mich mit euren lieben Kommentaren gefreut habt, obwohl ich so wenig bei euch war. Jetzt bin ich:
Die Uhr hat mein Mann in Belgien "gefunden", nachdem ich hartnäckig vor dem Geschäft stehen geblieben bin. Die Uhr hat mein Mann (ja!) unbedingt haben wollen, aber es gab auch noch eine zweite ähnliche... Nachdem ich größtes Desinteresse gezeigt habe *g* hat er natürlich SEINE gute Idee zelebriert und BEIDE gekauft... Diese hängt jetzt bei uns im Wohnzimmer! Die Zweite kann ich euch erst im Sommer zeigen, denn Mann kauft ja nicht nur was ihm gefällt, sonder verpackt alles, was nacht Tunesien mitkommen soll im Sommer gleich sorgfältig ein, ohne jede Chance für Frau es schnell mal abzulichten.

Achso. Ja! Mit der Schreibarbeit bin fertig. Deadline heute und Druckerpatronen sind alle. Also Poststempel bekomm ich erst am Nachmittag, aber doch. Trotz allem Spital-Arzt-Spital-Rechtsanwalt-Arzt-Therapie-Versicherung -Geläufe mit meiner Tochter.

Ausserdem mag ich diesen Spruch: "Ich mag Deadlines. Sie machen so ein schönes Geräusch, wenn sie vorbeisausen."

It's time to thank you warmly for coming and staying with me and leaving your warming comments, even though I haven't really been around in your blogs. Now I have finished my writing work! (Even with all this running around to the doctor-hospital-attorney-doctor- therapy-assurance-doctor... with my daughter). Deadline today... I kind of like this quote (from somewhere): "I like deadlines. I love the swooshing sound when they pass by."

My husband "found" this clock in Belgium in a shop - after I stopped standing in front of the shop for hours - and fell in love with it. There was another as well... I tried my very best to show NO intereste, and he had a chance to celbrate HIS good idea to buy BOTH: this one for at home and the otherone for our house in Tunisia. I can show it to your when we get there, because my hubby was quick enought to store it somewhere well packed for the journey long before I was able to get my camera.

Aika kiittää teitä vierailuistanne ja lämmittävistä kommenteistanne - etä olette tulleet, vaikka en olekaan käynyt vastavierailulla. Nyt kirjoitustyöni on valmis - kaikesta lääkäri-sairaala-asianajaja-lääkäri-terapia-vakuustusyhtiä-lääkäri -juoksuista tyttären kanssa huolimatta. Deadline tänään. Jostain olen lukenut tämän kivan lausahduksen: "Tykkään aikarajoista. Niistä pääsee niin kiva ääni, kun kiidän niiden ohi."

Kello löytyy olohuoneen seinältämme. Mieheni "löysi" sen Belgiassa, kun tarpeeksi itsepäisesti juutuin kaupan ikkuna eteen. Ikkunassa oli toinenkin kiva kello. Onnistuin olemaan mahdollisimman vähemmän kiinnostunut, ja mies sai tilaisuuden näyttä miten älyttömän hyvän idena HÄN oli keksinyt, ja osti molemmat. Toisen Tunisiaa varten. Kuvan näette vasta kesällä, sillä mieheni on maailman nopein pakkaamaan tämmöiset jutu matkavalmiiksi ennen kuin vaimo edes ehtii ajatella kameran hakua. *g*

December 31, 2008


Dieser kleiner Engel von Virpi Pekkala schaukelt in meinem Vorzimmer tag ein tag aus und hat sich zur Aufgabe gemacht, auch an schlechten Tagen für gute Laune zu sorgen. Damit wünsche ich dir für 2009, all das Schöne, was ich mir, für mich selbst, wünschen möchte... und das ist eine ganze Menge ;-) In dieser Beziehung wollen wir nicht mal bescheiden sein!


This tiny angel of Virpi Pekkala keeps on swinging on my wall thus doing her best to keep my spirits high even on those bad days. I wish you all those wonderful things for 2009 that I wish for myself... and that's quite a lot ;-) No need to be modest in this case, right?


Virpi Pekkalan pikkuenkeli on nastattu eteisen seinälleni kiikkumaan ja yrittää pitää minut hyvällä tuulella huonoinakin päivinä. Toivon sinulle vuodelle 2009 kaikkea sitä ihanaa, mitä toivon itsellenikin... eikä se ole ihan vähän ;-) Tässä asiassa eiolla vaatimattomia, eihän?

November 18, 2008

*Kerzenzeit*

Um die Jahreszeit steigt mein Kerzenverbrauch... Sie werden ja schon morgens angezündet. Da steigt auch die Laune; beim Anblick an Kerzenschein und hübsche Blumen, die liebe Freunde gebracht haben. Und die neue Marie Claire Idees als Pausenlektüre beim Lernen. Schon wieder sooooo viele nette Ideen...



Small (de)lights for the day. Candle light early in the morning, beautiful flowers from dear friends... and Marie Claire Idees for the times between learning.



Kynttilöiden kulutukseni on taas nousussa. Ensimmäiset sytytän heti aamusta. Näillä aineksilla päivästä voi tulla vain hyvä; kynttilän tuikutusta ja ystävien tuomia kukkasia... ja uusin Marie Claire Idees opiskelutauolla.


wishes you all a good time!

July 29, 2008

time flies... wie die Zeit vergeht...


Heute vor einem Jahr habe ich meinen "Übungsblog" angefangen, hier kannst du den ersten Post nachlesen. Ganz schön viel Schönes ist in diesem Jahr passiert. Im Moment bin ich in Gedanken fast schon weg, übermorgen geht's in den Urlaub! Daher mache ich es relativ kurz: herzlichsten Dank an euch alle! Nein, so kurz nun auch wieder nicht: Ich habe so viele fantastische Menschen kennen gelernt und freue mich immer über Kommentare und Mails und näheres Kennenlernen. Für all diese Freude möchte ich mich gerne bedanken. Herzlichst. Und diese Verlosungen, die so viele von euch machen, finde ich so superlieb, dass ich mich auch gerne anschliessen möchte.
Ich habe mich aber nicht entscheiden können, ob blau-weiße oder rot-weiße Herzchen... die Entscheidung nahm mir dann meine liebe Mama ab: gestern fand ich im Briefkasten nicht nur Andreas Überraschung sondern auch ein altes Geschirrtuch, bestickt von meiner Mama vor etwa 50 Jahren, das ihr hier als Unterlage sieht. Ich habe sie mal gebeten, sie niemals weg zu geben, sondern für mich aufzubewahren. Jetzt hat sie mir eines davon geschickt, mit einem lieben Gruß.
Bitte schreibe mir einfach einen Kommentargruß, und schon bist du bei meiner "Geburtstagsverlosung" dabei! Drei von euch bekommen jeweils ein Herzchen mit einer... Überraschung... Dein Herzchen kannst du sogar aussuchen, ob du sie lieber anstecken oder anhängen möchtest! Versenden werde ich sie leider erst im September, wenn ich zurück bin.
Also, Kommentar kritzeln - ich wünsche euch Glück und drücke euch allen die Daumen
Bussi.
Today a year ago I started trying to blog... Oh, how much has happened since then!
At the moment I'm almost away in my thoughts, the holidays begin on Thursday! I'll make it short: thank you so much to you all! Well, not SO short... I've got to know so many fantastic persons through your comments - everytime you write a comment you make me happy! And for all these happy moments I'd love to thank you.
Many of you have surprised us with lovely give-aways, I just love this idea. My giveaway is small, but comes from my heart. I just could not decide if bule and white or red and white... My dear mom helped me - not knowing - yesterday I wasn't only surprised by Andrea but also by my mon. She sent me one of her old dear towels, she has stitched as a young girl about 50 years ago, I have asked her, NEVER to throw these beauties away and now she just mailed me one with some nice words.
All you have to do, is to write me a comment and you might be one of three who get my little giveaway heart (you can choose if you want it to be pinnen on or with a hanging) AND a small surprise... Please have some patience with me, I won't be be able to send until in September, when I'm back. I wish you luck... Hugs.

July 02, 2008

Hauskaa Maarianpäivää!


Today is my name day in Finland, Maaria's!
Happy name day to all Maarias, Marias and Maijas all over!

My grandmother was one. My daughter is one too.

People who know me from outside the blog world sometimes ask me "Why 'maaria'?" because they call me Jaana. Well, my name is Jaana Maaria and for so many ;-) years I never used Maaria that I just love. It's about time, don't you think?

Heute ist mein finnischer Namenstag, Maarias.
Einen wunderschönen Namenstag an alle Maarias, Marias und Maijas auf der ganzen Welt!
Meine Oma war eine. Meine Tochter ist auch eine.

Menschen, die mich von ausserhalb Bloglandia kennen, fragen mich schon mal "Warum 'maaria'?" Nun, ich heiße Jaana Maaria und so lange Zeit ;-) habe ich Maaria nicht verwendet, obwohl ich diesen Namen so liebe. Es ist höchste Zeit, oder?

June 19, 2008

Sommererinnerungen ~ summer memories


Oulujärvi in Juli 2003, at 22:00h

Alle meine Fotos in diesem Post stammen vom unseren Urlaub in Finnland 2003

All my pictures in this post are from our holiday in Finland 2003.
Please scroll down for English text!

An manchen Tagen fehlen mir meine Wurzeln und meine Familie mehr als an manchen anderen. Gerade jetzt wäre ich gerne in Finnland. Um meine kleine Nichte zu begrüßen, meine große (mit 4 Jahren und einem Babyschwester ist man groß) Nichte zu herzen und meine Schwester zu beglückwünschen. Um meine Eltern zu umarmen.

Oft sind es auch die Feiertage, die mich sehnsüchtig stimmen. Weihnachten sowieso... Geburtstage in der Familie. Überhaupt im Sommer, aber ganz besonders zum Mittsommerfest ist oft die ganze Großfamilie bei Oma zusammen gekommen und später dann, als meine Eltern in ihr Haus eingezogen ist, zu uns. Im Sommer haben wir all die vielen Namenstage mit Kaffee und Kuchen gefeiert. Fast täglich war jemand dran... Zu Besuch kam man auch nur so, unangemeldet. Ob das heute noch so ist? In südlichen Ländern tun sie es noch.


Ganz viele Tischsets, selbst gewebt...
SO many table sets...

An schönen Tagen findet das Leben draussen statt. Sommer 2003 war wunderschön, da hatten wir sogar den Webstuhl in den Garten gestellt... Es war wie ein Sommer früher war: meine Cousine S. war da, diesmal mit ihren Töchtern. Als Kind haben wir uns IMMER gesehen. Jetzt sehen wir uns nur ganz selten, sie lebt mit ihrer Familie in Amerika. Ihre Töchter und meine haben sich in diesem Sommer so gut verstanden, als kannten sie sich schon immer. Ein Riesendankeschön an Skype... *gg*


summer friends

Mir schmeckt in der ganzen Welt nichts so lecker, wie die finnischen Erdbeeren, Heidelbeeren. Himbeeren. Die müssen in dem kurzen Sommer schnell wachsen, dafür haben sie aber auch Tag und Nacht Sonne... Ich sage es euch, die hiesigen, italienischen oder spanischen sind NICHTS dagegen.


Vater's Geburtstag - auf der hinteren Terasse kann man auch im strömendem Regen gemütlich sitzen... Während die Mädels den Regenguß auf ihre Art geniessen... Hinter den Bäumen könnt ihr den Fluß ahnen!

Dad's birthday: we can sit on the backyard porch even during pouring rain - while the girls are enjoying the rain their way... See the river behind the trees in the background!




Diese Stimmung habe ich in Erinnerung so wie die Sommer bei den Kindern in Bullerbü. Genau so. Das Haus meiner Eltern liegt inmitten riesigem Garten und hat ein kleines Wäldchen nebenan. Das Grundstück grenzt an den Fluss, den man aus dem Küchenfenster sehen kann. In einer Juninacht kann man da sitzen - oder auf der hinteren Terasse - und die Sonne bei runtergehen zuschauen - und dann kommt sie gleich wieder hoch, bevor sie überhaupt verschwindet. Diese Stimmung fehlt mir unsagbar.


Mädels auf der hinteren Terasse
My girls on the back yard porch


Auch die andere Oma wohnte am Wasser. Auch aus ihrem Küchenfenster konnte man zum See schauen. Da wohnt jetzt mein Onkel mit seiner Frau. *wink*


Bei meinem Onkel: das Wasser war uns nie zu kalt zum Schwimmen, auch bei 17° und blauen Lippen nicht...

At my uncle's: never was the water too cold to swim: not even at 17° and we having blue lips...


Summer friends 2

An diesem Wochenende wäre ich lieber dort als nirgendswo. Mittsommer! Juhannus.

Ich würde alle lieben Leute besuchen, die irgendwo an Wasser die Johannisfeuer anzünden, alle in ihren schmücken Sommerhäuschen. Wir würden sicher auf der Insel (Foto ganz oben) feiern, wahrscheinlich auch Besuch zum Lagerfeuer bekommen . Mein Mann würde (mit den anderen Männern...) die ganze Nacht beim Fischen verbringen: mit vater Netze reinwerfen und später nachschauen, im Ruderboot sitzend oder im Strandwasser stehend angeln... Vater würde den Fang räuchern, und den Würstchen, die wir am Lagerfeuern grillen zum Konkurrenz anbieten. Es gibt nichts wie frischen Fisch.


Ich habe gelogen: mir schmeckt auch Vaters Räucherfisch so wie nichts andere auf der Welt.
I lied before: also fish that my father smokes tastes like nothing else...

Der Nachbar meiner Eltern macht ganz wunderbare 3D Bilder: leider kann ich keine direkten Link auf die Bilder geben. Auf http://www.panoraama.com/ müsst ihr weiter klicken auf kainuu lakes and forests > paltamo - sieht sleber nach, was ich meine... Da bin ich aufgewachsen. Am fünftgrößten See Finnlands, Oulujärvi. Da sind meine Wurzeln. Im Wasser.

Wenn ich zurückdenke, habe ich eigentlich immer Wasser gehabt, dort wo ich gewohnt habe. In Finnland war es nicht schwer; mit den Tausenden Seen... Aber auch später gab es zumindest ein Fluß, der gemütlich durch die Stadt fließt, so wie in Wien. Mein Mann ist am Mittelmeer aufgewachsen. In unseren alten Tagen werden wir das Mittelmeer aus dem Fenster sehen, wenn wir morgens aufstehen. Ich fühle mich schon besser. Träume und Erinnerungen sind doch 'was Wunderschönes. Ich wünsche euch ein schönes Johannisfeuer, wo es geht. Sonst wünsche ich euch Feuer im Herzen...

**
On some days I miss my family, my roots, more than on other days. Right now I'd love to be in Finland. To welcome my little niece, to cuddle my big niece (with 4 one IS big, having a baby sister!), to congratulate my sister. To hug my parents. It's often the special days, that make me sentimental. Christmas of course. Birthdays in the family. Summer in all, especially midsummer. That's the time where we all got together at grandmother's house, later - as my parents moved into her house - to us. We celebrated with coffee and cake everyone of those - many - namedays! Almost daily was somebodies nameday. We visited each other even without any reason. Without any warning. I loved it. I wonder, if people still do that? In the southern countries they do.

On summer days the life took place outside. Summer 2003 was one of those wunderful warm summers. We even carried mother's loom in the garden. It really was a summer like in my childhood. My cousin S., now living in America, was there with her kids. As children we saw us all the time. Now we haven't met since summer 2003. It was so beautiful: her girls and my girls getting so well together, as if THEY had seen each other all the time. Thanks to skype ... *gg* I just talked to my cousin yesterday. *hugs*

NOTHING in the world tastes like the finnish strawberries (right, cousin?)- or raspberries and blueberries. They only have a short time to ripen in the short summer, but on the other hand: they have sun light day & night... I tell you, there is nothing like them.

I have this summer feeling in my mind like the summers in "Bullerby". Just like that. My parents house lies in the middle of a huge green and wild garden, next to small woods, and borders on the river. Sitting on the back yard porch or next to the kitchen window on a warm night in June, you can see the sun go down, but before it goes down completely, it goes up again. How I miss this feeling.

My other grandmother used to live next to water too. Throught the kitchen window you could look to the see. My uncle lives there with his wife now. *wave*

This weekend I'd love to be in Finland. Midsummer! Juhannus. I would visit all the dear people celebrating midsummer with fires next to the lake, in their cute summer cottages. We would probably spent time on the island (the very first foto), probably people visiting us. ) My husband would be fishing all the night- with all the other men - bringing out the nets with father, and getting them back later or sitting in the rowing boat and angling or standing in the shallow water and angling... Father would smoke the catch to compete with the sausages that with barbeque on the open fireplace. There is nothing like fresh fish.

The neighbour of my parents, Hannu makes just wonderful 3D pictures: unfortunately there is no way to give you a direct link to "my roots". Please go to http://www.panoraama.com/ and click further on kainuu lakes and forests > paltamo - to see what I mean... That's where I've grown up, next to the 5th largest lake in Finland, Oulujärvi. That's where my roots are. In the water.

Thinking back; I've always lived someplace next to water, more or less. In Finland it was not difficult, with all these thousands of lakes... But also later on, everywhere there was at least a river passing throught the town, like the Danube in Vienna. Ma husband grew up next to the Mediterranean Sea. On our old days we'll see the Mediterranean out of the bedroom window. Which makes me feel much better. It's wonderful to ha dreams and memories, don't you think? I wish you all a beautiful midsummer fire. Where possible. Otherwise let the fire burn in your heart!

June 12, 2008

Ich wünsche dir Zeit * I wish you time


sunflowers in the rain, ursprünglich hochgeladen von jaana*maaria

Ich wünsche dir nicht alle möglichen Gaben.
Ich wünsche dir nur, was die meisten nicht haben:
Ich wünsche dir Zeit, dich zu freun und zu lachen,
und wenn du sie nützt, kannst du etwas draus machen.

Ich wünsche dir Zeit für dein Tun und dein Denken,
nicht nur für dich selbst, sondern auch zum Verschenken.
Ich wünsche dir Zeit – nicht zum Hasten und Rennen,
sondern die Zeit zum Zufriedenseinkönnen.

Ich wünsche dir Zeit – nicht nur so zum Vertreiben.
Ich wünsche, sie möge dir übrig bleiben
als Zeit für das Staunen und Zeit für Vertraun,
anstatt nach der Zeit auf der Uhr nur zu schaun.

Ich wünsche dir Zeit, nach den Sternen zu greifen,
und Zeit, um zu wachsen, das heißt, um zu reifen.
Ich wünsche dir Zeit, neu zu hoffen, zu lieben.
Es hat keinen Sinn, diese Zeit zu verschieben.

Ich wünsche dir Zeit, zu dir selber zu finden,
jeden Tag, jede Stunde als Glück zu empfinden.
Ich wünsche dir Zeit, auch um Schuld zu vergeben.
Ich wünsche dir: Zeit zu haben zum Leben!

Elli Michler: "Dir zugedacht"

In dem Buch "Die zehn Wünsche der Kinder" von Claus-Dieter Kaul bin ich dem Gedicht, das mir mal eine liebe Freundin geschickt hat, wieder mal begegnet. Das Buch habe ich von der Buchhandlung Lernen mit Pfiff, wo ich immer gerne in den Seminarpausen stöbere ...

Mit diesen Worten, die mich mein Hetzen im Moment vielleicht ein wenig zurückschrauben lassen und mit den Fotos vom wunderschönen Wolkenbruch gestern am Nachmittag wünsche ich dir ein schönes Wochenende. Hoffentlich aber mit Sonnenschein! Ich nehme mir Zeit, mich zu freuen. Ein wenig Nähen und so... Was freut dich am Wochenende?



I wish you time

I do not wish you all possible gifts.
I wish you only what most do not have:
I wish you time to be happy and to laugh,
and if you use it, you can make something of it.

I wish you time for your actions and your thinking,
not only for yourself but also to be given.
I wish you time - not to hast and to race,
but just time to be satisfied in peace.

I wish you time - not just to while away the time.
I hope you have too much of it:
time to be amazed and to trust,
rather than just having to look at the watch.

I wish you time to grasp for the stars,
and time to grow, that is to mature.
I wish you time, to hope, to love.
It makes no sense, to postpone this time.

I wish you time to find yourself,
to be happy every day, every hour.
I wish you time to forgive.
I wish you: to have time to live!

My very free translation of Elli Michler: "Dir zugedacht". No way far of sounding like a poem, but I hope you know what I mean... Many years ago a dear friend gave me this poem, now I found it again in the book "Die zehn Wünsche der Kinder" of Claus-Dieter Kaul, an experienced Montessori pedagogue. Does anybody know if his works are translated?

With the wise words (they certainly made ME think over again!) and the pictures of the most beautiful pouring rain yesterday afternoon I wish you a happy weekend! Hopefully with lots of sunshine. I'll take myself time to be happy And to sew a little... What will make you happy on this weekened?

May 16, 2008

So ein schöner Tag - such a beautiful day


sold to Sabine *wink*

Heute habe ich überraschenderweise frei bekommen!
*bussi, liebe Eva!*
So habe ich ein paar neue Sachen in mein Dawanda Lädchen gestellt, Mittagessen für meine Familie gekocht - denn ich werde nicht da sein ;-) - und zwei Maschinen Wäsche gewaschen, jetzt werde ich noch Rekordzeit die Wohnung aufräumen, die Wintersachen in den Keller tragen und in die Stadt düsen. Die Buchhandlung Morawa in der Innenstadt lockt mich irgendwie, bevor ich um 15.30 Uhr zum Seminar muss... Ich hoffe, die neueste Ausgabe von Marie Claire Idees ist schon da...

Liebe Freunde, ich wünsche euch ein wunderschönes Wochenende!



This morning I got a phone call telling me, I'll have a day off today! *thank you so much, dear Eva!* So I sat down to upload some new things in my Dawanda shop, cooked the lunch for my family - I won't be here... ;-) - and washed two loads of laundry. Now I'll just clean the house in record time, carry the winter clothes in the cellar box and hurry to the city... Bookstore Morawa seems to be calling me to come over, and I'll have plenty of time before my seminar starts at 15.30h. I hope to get the newest issue of Marie Claire Idees!

Have a wonderful weekend, dear friends!

May 02, 2008

Wie ein kleiner Urlaub - A touch of holiday

Kids haben heute Schule gehabt, da alle schulautonomen freien Tage für Herbstferien draufgingen. Mister und ich hatten aber frei... Nach gemütlichem Frühstück zielten wir Richtung Naschmarkt - ein Besuch dort ist für uns immer wie ein kleiner Urlaub. Eigentlich wollten wir nur Spargel und Brot kaufen... haben aber doch ein paar andere Leckereien auch mitgenommen. Honigwein habe ich vergessen zu fotografieren, ich war viel zu beschäftigt mit dem kosten... ;-)






Verdienter Kaffeepause in der Sonne, aaaah...

Auf http://www.wienernaschmarkt.eu/ steht viel Interessantes über den Markt, u.a.
"Wien ist die weltweit erste Adresse, wenn ein Partner fürs Leben gesucht wird. Das ist das Ergebnis einer Reisestudie für Singles – bei einer Umfrage unter Zehntausenden Urlaubern hat ein amerikanischer Reiseveranstalter herausgefunden, dass Wien für Singles die Stadt der Herzen ist – nirgendwo auf der Welt ist es einfacher einen Partner zu finden. Die „einmalige Romantik" mit einem „unverwechselbaren Flair" – übertrifft alle anderen Hauptstädte dieser Welt..." Das hatte ich zwar nicht im Sinne, als ich damals vor 19 Jahren nach Wien kam, aber... ich konnte nichts dagegen tun, den Partner fürs Leben habe ich gefunden.

Unterwegs zurück gerieten wir in eine Superstau, alle anderen hatten whl auch Fenstertag frei...
Den Anblick der Autos spare ich euch. Zum Glück blühte der Strassenrand, trotz Baustelle.
Meine Gewohnheit bestätigte sich wieder als lebensnotwendig... Wasserflasche nicht vergessen! Ich gehe niemals ausser Haus ohne sie. Oder ohne mein Handy, oder ohne Fotoapparat... Aber der Inhalt meiner Tasche ist eine andere Geschichte... *gg*
Ich wünsche euch ein wunderschönes Wochenende! Wir gehen in die Wiener Innenstadt zum 25. Stadtfest. Immer supernett!

**
The kids had school today, Mister and I had a day off... After a nice breakfast we decided to visit our favorite market place in Vienna, the Naschmarkt. Visiting this market place always feels like a touch of holiday. We wanted to buy actually only some asparagus and fresh bread, but in the middle of all these delicious things we couldn't resist, and got some other things too... Only honey wine is not photographed as I was busy tasting it...
Afterwards we enjoyed our coffee sitting in the sun, aaaah.

On http://www.wienernaschmarkt.eu/ you can find a lot of interesting things about the market - unfortunately only in German. Here's something in English. "Vienna is the world's first address, when looking fort the partner for life. This is the result of a study trip for singles - in a survey of tens of thousands of holidaymakers has an American tour operators discovered that for singles Vienna is the city of hearts - nowhere on the world is it easier to find a partner. The "one of a kind romantic with a distinctive flair" - exceeds all other major cities in the world ..." I actually came to work here, when I came to Vienna 19 years ago, but I guess there was nothing I could do: I did find my partner for life...

On our way back home we got stock in a huge traffic jam. How nice: there where some tiny flowers along the road, in between the road works! The last photo shows our rescue: I never get out of house without a bottle of water. Never. Or without my mobile phone and camera...
But the contents of my bag is another story *gg*

I wish you a happy weekend! We will be in the 25th Vienna City Festival. Always so much fun!

April 07, 2008

GUTEN Morgen!

"Wenn du morgens aufstehst, hast du zwei Alternativen für den Tag: glücklich zu sein oder unglücklich zu sein. Besser du entscheidest dich für glücklich sein."
Norman Vincent Peale
*
"As you awaken you have two choices for the day: to be happy or to be unhappy. Better choose to be happy."
Norman Vincent Peale

Wenn der Morgen sich so anfühlt...
Wenn the mornings feels like this...


...ist es Zeit, die schönste handbemalte Tasse (von T., Frau meines Onkels) und den allerschwärzsten Tee auszuholen. Verspätete Wirkungen von Zeitumstellung? Oder der nähernder Geburtstag? *gg*
*
... it's time to get out the most beautiful handpainted mug (made by T., wife of my uncle) and the blackest China tea I have. Late effects of the time change? Or the birthday getting nearer...? *gg*

March 12, 2008

End of 30 days

Hmmm...
Jetzt verstehe ich Nora noch besser, warum sie ihr 30 Tage Projekt eingestellt hat.
Es gibt jeden Tag so viel Schönes. Es muss nicht alles von mir geknipst werden. Es kommt mir auch so zu. Manchmal is es auch nur ein Gefühl. Ich muss nur meine SEELE offen lassen. Ich brauche dieses Projekt nicht mehr, um es zu SEHEN. Und ich habe gemerkt, dass ich diesen "Druck zu merken" gar nicht mag, dieses "der-wie-vielte-ist heute" ist wie ständig auf die Uhr schauen (müssen), wenn ihr wisst, was ich meine. Meine Freude an Dingen möchte ich hier zum Ausdruck bringen. Manchmal wohl auch Leid, gehört ja dazu, zum Alltag. Ohne Druck.

AUS, Druck! *hihi*

Übrigens, gegen Uhren habe ich gar nichts. Ich liebe Uhren, trage sie aber gar nicht immer. Ich mag sie, weil sie mir auch von vergangenen Zeiten erzählen. Zeiger sollen sie haben. Digital ist zwar eine Supersache für Datenübertragung, aber Uhren müssen Zeiger haben, die sich drehen und drehen und drehen...

PS.
Habe gerade gelernt, dass Uhrzeiger in English "hands" heißen - Oh, wie schön: ich liebe Hände!
Die schönen Hände meiner Tante haben mir diese schöne Uhr im 1985 gemacht. Sie hat mit mir viele Länder verreist und hängt nun seit 11 Jahren in unserem Vorzimmer.



Hmmm... I understand Nora so well for quitting the 30 days project. That's what I'l do now.
There are so many beautiful things in my life, I don't have to see everything thought the lens to enjoy them. They come to me anyway, when I keep my MIND open. They are there, sometimes it's just a feeling. I don't need this project to "see" them. This pressure, this urge to see is what I don't like, keeping in mind "how-far-am-I-today". It's like having to look at the watch all the time, if you know what I mean. I'll just keep on making my notes about the beautiful little thing that make me happy - that's it. Sometimes sorrows too, that's life. Without pressure.

By the way, I don't have anything against clocks. I love them. I don't always wear a watch, but I love them. Those with hands. (Are they really called "hands", how nice! I love hands!) Hands tell me about the times passed by.

Digital ist great - for transferring data volumen! But clocks must have hands. To turn around and around....
The wooden clock in the picture was made for me by the beautiful hands of my aunt bach in 1985. It has traveled with me throught many countries and now hangs since 11 years in our anteroom.

February 29, 2008

Heute... today

... hat ein besonderes Datum - lasst uns daraus doch einen besonderen Tag machen!
... Let's make a special day of this special date!

Existiert Zeit überhaupt?
Ich habe schon lange - zu Weihnachten von meiner jüngeren Tochter geschenkt bekommen - beim Buch "Hector und die Entdeckung der Zeit" von Francois Lelord, das Lesezeichen auf Seite 43. Weiter bin ich nicht gekommen - keine Zeit... Heute werde ich weiterlesen, auch "Sensorische Integration und Lernen" von Gudrun Kesper habe ich für's Wochenende im Auge.
Ein schönes Wochenende wüscnhe ich dir auch! Nimm dir ein bisschen Zeit...
*
Does time exist?
Hector in "Hector and the discovery of the time" of Francois Lelord keeps on asking. I've got this book last Christmas from my younger daughter but still haven't got any further than 'til page 43. no time... Today I'm going to read further. For the weekened I also have in mind a book about Sensory integration and Learning. Have a happy weekend! Take some time for yourself...

February 26, 2008