Showing posts with label onni. Show all posts
Showing posts with label onni. Show all posts

November 05, 2010

Ein kleiner Teaser zu Lempi ♥



Kleine Füßchen. * Tiny feet. * Pikkuruiset jalat.

Nicht noch ein Onni, nein. * Not another Onni, nope. * Ei, ei taas uusi Onni.


Klein-Lempi.
Lempi, finnisch (poetisch, altmodisch) für "Liebe".



Little Lempi.
Lempi,
Finnish (poetic) meaning love.



Pikku-Lempi.
Lempi, suom. (runollinen) rakkaus.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Noch nicht mündig. Eigentlich kann ich mich nicht entscheiden, on sie mir besser mit oder ohne Mund gefällt. Deswegen wird's wohl beide geben. Was meint ihr?
Edit: Eh, nee, die ersten mit Lächeln sind schon niedlich... Und die ohne. Auch.



I just cannot decide if I like her better with or without a tiny mouth. That's why I might make both variations. What do you actually like better?
Edit: Oh, those first ones with mouth are so cute... And those still without as well.



Ei vielä mitään sanomista. En millään osaa päättää, tykkäänkö niistä enemmän ilman suuta ja pikkuisella hymyllä. Siksi teen ehkä molempia. Mitäs te tykkäätte?
Edit: Voi, kun noista ekoista tuli kivoja, kun saivat hymysuun. Ja noi ilman on jotenkin myös söpöjä. Apua.

October 25, 2010

Onnis erobern die Welt


Sie haben sich in den Bloggertreffen von Berlin am 23.10.2010 geschafft!
Dankeschön, liebe Frau Tonari!
Eine Frage an die neuen Onni-Träger: merkt ihr es schon, das Glück?!

http://tonari.wordpress.com/2010/10/23/onni-erobern-die-herzen/


Onnis rock...
they were able to take part in the blogger meeting in Berlin on 23.10.2010
Thank you, Frau Tonari!


Onnit matkalla maailmalle!
Onniremppa pääsi Berliinin blogitapaamiseen 23.10.2010,
Kiitos rakas Frau Tonari!

October 04, 2010

Nachricht von Onni

Oh, was habe ich mich gefreut, so eine nette Nachricht in meinem Dawanda-Posteingang zu finden. Das zeigt mir, dass ich nicht alleine bin, mit meinen Onni -Gedanken. Danke, liebe I.

Hallo Maaria,

ich wollte Onni ein bißchen Zeit zum Einleben geben, bevor ich dir schreibe - damit ich auch Nachricht geben kann :-). Onni fühlt sich richtig wohl - er sagt, er vermisst dich ein bißchen. Aber er hat hier auch viele tolle neue Freunde gefunden.

Danke für den süüüßen Onni!

Viele liebe Grüße,

I.


Die Onnis machen mir immer wieder unheimlich viel Spaß, auch wenn mir tausende Ideen im Kopf herumschwirren. Es ist fast schon meditativ, diese gewisse Eintönigkeit der Näharbeit. Immer das Gleiche... Dabei bin ich eher eine, die nicht mal Socken stricken mag, denn ZWEI gleiche hintereinander ist ja superfad. *g* Aber jeder Onni ist dann doch eine kleine Persönlichkeit, und dabei kann ich mich so richtig schön entspannen. Ehrlich, es ist Stressbewältigung pur. Onnis muss ich ja auch mit nur guten Gedanken füllen!

Seit Donnerstag Abend lag ich mit zuerst Fieber und dann Husten niedergestreckt. Gestern konnte ich aber einfach nicht mehr liegen, und habe mich kurz hingesetzt, um ein paar Onnis mit Augenklappen und Augen zu versehen, meinte mein Liebster, ich sollte mich doch ausruhen und entspannen. Müsst ihr jetzt auch schmunzeln?! Ja, Schatz, tue ich doch gerade!

Please forgive me darlings! Be an angel & use google translator this time!

October 02, 2010

Having a NOTbirthday?!


Hast du auch Nichtgeburtstag? Wir von Dawanda schenken dir 'was! Geh vom 1.10.-10.10. auf Entdeckungstour bei DaWanda und sichere Dir 15% Rabatt in allen teilnehmenden Shops, in denen Du vorher noch nicht eingekauft hast. Hier beginnt die Jagd auf den Entdecker-Rabatt! Ich nehme teil und bin gerade dabei, ganz viele Onnis dafür zu fotografieren...

Do you have Notbirthday? We at Dawanda have something for you! Welcome to the DaWanda Discovery Sale! Until October 10th, you get a 15% discount in all participating shops where you have never made a purchase before! So what are you waiting for? Go discover some treasure and save 15%! My shop is participating - I'm just about to make pictures of many tiny Onnis...

Vietätkö sinäkin Eisyntymäpäivää? Meillä Dawandalaisilla on sinulle yllätys! Lokakuun 10. päivään saakka saat 15% alennuksen kaikissa osallistuvissa kaupoissa, joissa et ole koskaan ennen tehnyt tilausta! Mitä sinä odotat? Siitä vaan aarteen etsintään - voit säästää 15%!
Metsästys alkaa täällä!
Minä otan tempaukseen osaa ja tänään tulee uusi ryhmä Onneja kauppaan... Tervetuloa!

September 30, 2010

Onnis neue Kleider


"Sie" haben das Glas verlassen dürfen. Sie haben mich angefleht, ihnen endlich Leben anzuhauchen. Das wollte ich doch gerne tun - manchmal kommt frau halt nicht immer gleich dazu, was frau gerne tun würde...



"They" have now been allowed to leave the glass. They have begged me to let them breathe and get alive. I did want to do so for a long t ime already, but unfortunately... well, sometimes woman is just not able to do what woman would like to do ...



"He" saivat lopultakin poistua purkista. He anelivat kovaan ääneen, että haluaisivat pian saada hengittää elämää. Halusinhan minä sen heille toki suodakin, mutta valitettavasti sitä vaan ei aina ehdi tekemään mitä haluaisi...


Schon länger her habe ich die schönen Stoffe von ~Iinu~ bestellt. *wink nach Finnland* Die Blümchen warten noch bzw. sind zum Teil zu Hexagons geschnitten worden. Der grüner Polkadot ist aber ein Onni geworden!



Some time ago I ordered these beautiful fabrics from ~Iinu~. * wave to Finland* The flowered one are still waiting or have been cut to hexagons. The green polkadot has become to Onnis!



Jokin aika sitten tilasin ~Iinu~lta ihania kankaita. * vilkuttaa Suomeen* Kukalliset kankaat odottavat vielä, osa on leikattu pikkukuusikulmioita varten. Vihreästä pilkkukankaasta syntyi jo pari Onnia!


Andere neue Kleider gibt es auch...



Onnis other new clothes...



Onnin uudet vaatteet...


Viele sind in mein Shöpchen gewandat, und freuen sich dort auf Adoption.



Most of them live for the moment in my shop, waiting for adoption.



Monta onnia pääsi kauppaan odottamaan adoptiota.

EDIT am Abend/in the evening/illalla:
Der Grüne hat sofort ein neues Zuhause gefunden - wir freuen uns!
The green found a new home right away. We are so happy!
Vihreä sai heti uuden kodin. Voi miten ihanaa!

September 24, 2010

Eingemachtes Glück?


Streng genommen; JA!
Ganz viele kleine Onnis warten darauf, sich weiterentwickeln zu dürfen.
Mein Gott, ich liebe sie.



Bottled happiness?
Strictly speaking; yes indeed.
Many tiny happy Onnis waiting to get ready.
OMG, I just love them.



Säilöttyä onnea?
Tarkkaan sanottuna; aivan niin!
Paljon pikku-Onneja odottamassa kehitystään.
Voi Luoja, miten tykkään niistä.

January 22, 2010

Onni's & Iida's



Immer noch keine neue Kalenderhülle zum Präsentieren... Dafür habe ich eine kleine Umbau in der Küche geplant und hoffe, dass ich meinen lieben Mann heute zum großen Schweden schleppen kann. Er hat eigentlich eh schon zugesagt *bussi*. Hach, meine Lebensgeister kehren zurück!

Ich zeige euch einfach ein paar Sachen, die ich nicht gepostet habe, weil ich zuerst krank und dann faul gewesenb bin;-) Hier ein Auszug aus der Herde der vielen Onnis, die jetzt viel Glück irgendwo in Österreich, Deutschland und Finnland Glück bringen...

Still haven't started sewing the new calender covers... Meanwhile I have planned a small change in my kitchen - see if we find something in the large swedish store today... My dearest actually already agreed going there with me *kiss*

I'll show you some of the things I haven't posted because of being ill and lazy... A small group of Onnis bringing good luck...


En ole vieläkään aloittanut kalenterin kansia... suunnittelin tässä vähän keittiön remonttia. Kulta lupasi lähteä kanssani sinne isoon ruotsalaiseen tänään *suukko*! Eiköhän tästä taas pikkuhiljaa herätä talviunesta...
Siispä näytän pari näyttämätöntä juttua. Ensinnäkin pieni otos suuresta Onni-joukosta, jotka nyt tuovat onnea ympäri Itävaltaa, Saksaa ja Suomea. Myöskin jonkinlainen joukkue Iidoja lensi maailmalle joulun alla.


Auch eine Truppe Iidas sind vor Weihnachten in die Welt geflogen!


Also quite a many Iida flew away before Christmas.

October 16, 2009

Ruhig hier...


... aber nicht bei mir...

It's been kind of quite here lately. Not so in real life...

täällä on ollut vähän hiljaista viime aikoina... Oikeassa elämässä on ollut sitäkin vilkaampaa...
Angesichts diese schönen Stöffchen bin ich leicht ausser Häuschen gewesen. (Und jemand anders auch... *wink zu Nora*)

I've actually been awfully excited about these new fabrics... (And someone else too... *wave to Nora*)

Olen itse asiassa ollut aika tohinassa näihin uusien ihanian kankaiden kanssa... (Ja joku muu myös... *vilkuttaa Noralle*

Ein paar neue Onnis in Anmarsch. Was? Du kennst meine Onnis nicht? Guckst du hier. Oder hier.

Making a couple of new Onnis. Pardon? You don't know my Onnis? See here. Or here.

Olen ommellut uusia Onneja. Mitä? Sinä et tunne Onnejani? Kurkkaa täältä. Tai täältä.

Und ausserdem ein paar Gliedmaßen für größere Kumpels. Mehr dazu später... Lass dich überraschen...

A basket full of legs and arms to be hugged... More details later on...

Myös korillinen käsiä ja jalkoja pikkukavereille on valmiina. Lisää kuvia myöhemmin...

December 17, 2008

So viel Glück - niin paljon Onne(j)a


... hält mich ganz schön beschäftigt. *hach* Ich freue mich riesig. In den letzten 36 Stunden haben ganze 38 Onnis ein neues Zuhause gefunden. Viele über Dawanda aber ein paar Marktkundinnen der letzten Wochen haben Onnis adoptiert, sie riefen an, da sie ganz dringend mehr kleine Freunde brauchen ;-)  Jetzt flitze ich wieder mal zur Post und wünsche euch allen einen ganz besonders glücklichen Tag! 

So much LUCK keeps be busy these days. *hach* I'm so happy. In the last 36 hours have 38 Onnis found a new home.  Some of them got adopted through Dawanda visitors, some got found through ladies who visited one of the bazaars, and now called me: we need more little friends! *g* So, gotta hurry to the post office. I wish you a HAPPY day everybody! 

... että ihan kiirettä pitää *hach* Voi, miten olen iloinen. Viimeisten 36 tunnin aikana olen löytänyt uuden kodin 38 Onnille! Osa adoptoitiin Dawanda putiikin kautta, osalle löysivät pari viime viikkojen myyjäisten asiakasta uudet kodit - soittivat tarvitsevansa lisää pikkuystäviä *gg* Nyt kiirehdin taas postiin. Toivotan teille kaikille ONNELLISTA päivää! 

October 23, 2008

Michael


Kennst du Michael? Seinetwegen musste ich gestern abend bis Mitternacht auf bleiben. Aber wie gerne doch! Michael war in Fernsehen. Ich liebe Engel und Michael ist schon 'was Besonderes... Man soll sich nicht vom Aussehen und Manieren gleich täuschen lassen... Und da ich selten ganz unnütz vor der Kiste sitzen kann, habe ich passend zum Thema "all you need is love" Engelchen und Herzchen für den Weihnachtsbasar genäht. Die Engelchen werden etwa so wie der erste aussehen. Solltest du Michael nicht kennen, gibt's einen Ausschnitt hier.

Do you know Michael? Because of him I had to stay up until midnight: Michael was on TV. I just love angels, and this one sure is special... Telling us not to let us make a false picture of someone just by looks and manners. Not being able to sit and stare, doing nothing, I was working on my tiny angels (they look more or less like this when ready) and hearts for the coming Christmas bazaars, perfectly suiting the theme of the film "all you need is love". If you don't know Michael, meet him here.


Tunnetko Mikaelin? Hänen takiaan piti eilen valvoa puoleen yöhön asti. Mikael oli telkkarissa ja hän on aivan huippu. Rakastan enkeleitä ja tämä on kyllä aika spesiaali... Opettaa olemaan tekemättä ihmisistä vääriä johtopäätöksiä ensimmäisen kuvan perusteella. Ja kun en osaa telkkua tekemättä mitään värkkäsin pikkuenkeleitä (näyttävät suunnilleen tältä kunhan ovat valmiita) ja sydämiä tulevia joulumyyjäisiä varten. Jos et muuten tunne Mikaelia, täällä pikkunäyte. Ja aamulla piti sitten leipoa nopeasti jotain hyvältä tuoksuvaa, vähän enkelin henkäystä syyssäähän.


Und in der Früh habe ich gleich etwas backen müssen, ein wenig Engelsduft in den grauen Herbsttag...

In the morning I just had to bake a little something, some angel's smell in thi sgrey autumn day.


TADAA! Gerade fertig gestellt: die ersten ONNI Karten! In Maariashop.
TADAA! Just finished my first ONNI cards! Now available.
TADAA! Juuri sain valmiiksi ensimmäiset ONNI kortit! Maariashopissa.

July 22, 2008

Perfektes Nähwetter * perfect sewing weather...


Es dürfte kein Geheimnis mehr sein, dass ich leicht karovernarrt bin. Passend zu meiner neuen Lieblingsommertasche und Täschchen, zum Kalender und zum Notizheft habe ich NOCH ein Täschchen genäht, in dem ich meine Mitnahmeprojekte verstauen möchte. Sommerurlaub naht, und ich WEIß, dass ich öfters irgendwo warten und Zeit verstreichen lassen werde (müssen)...

I suppose it is no secret, that I'm kind of crazy about checkered and vichy... To go with my new favorite summer bag and pouch, to my calender and my note booklet I now made another pouch for small carry-along projects. I want to have something to do, while (having to) wait(ing) some place during our summer holidays....




Michi hat es heute in ihrem Blog Kreativbox so schön beschrieben, wie frau oft Stoffe hütet... Ich bin da ganz schlimm. Ich habe uuuuralte Stoffe, die nur noch gestreichelt werden... Dieser Stoff mit dem großen Karos war mal eine Bettwäsche von meinem Bruder (vor fast 40 Jahren...), aus dem ich vor 15 Jahren meiner Tochter eine Bluse gemacht habe (die irgendwo im Keller verstaut ist, weil ich sie liebe...) und die Reste bekommen nun seitdem regelmäßig ihre Streicheleinheiten *gg* Nun habe ich ein wenig davon geopfert. Der Reisenadelkissen kommt schon mal aus dem Täschchen raus und hängt dann an dem Perlmuttknopf, an dem hier mein neuer Onni hängt (Stoff aus Hosenbein, das abgeschnitten wurde *g*) - mein Onni bekommt aber auch noch Haare wie sein Freundchen. Ganz ohne Pünktchen geht's also doch nicht...

Michi wrote today in her blog Kreativbox about not being able to cut the fabrics... I will have to out myself too: I have some real old fabrics, taht I just can't cut... they only get fondled every now and then! This fabric with the big checks was originally my brother's bed linen (some 40 years ago...), later (15 years ago) I made a blouse for my daughter and these are the last leftovers. The travel pincushion can be hanged on the button, right now my new little friend ONNI likes to hang around there. My Onni will get some hair just like his friend. Both are made of leftovers of trousers and jeans cut short.


Jaja, Juliwetter. Was freue ich mich auf Süden! Guckst du hier für Wetter... Adieu Wollsocken.

herzlichst, maaria

Oh, this Juli weather. How I'm looking forward to being in the south. See here for the weather... Goodbye, socks.
warmest greetings, maaria

Glück ist ansteckend... Happiness can be pinned on...


...uuuuups. ZEHN Tage lang kein Post. Jetzt weiß ich, warum ich mich so komisch fühle, mir hat 'was gefehlt! Am Wochenende wollte ich bloggen, aber dann hat mich das Nähfieber gepackt - Mann war arbeiten und Kids ausgeflogen. Und Urlaub naht *hurrah*, da muss ich in Reserve nähen, damit ich es dann 4 Wochen lang ohne Nähmaschine aushalte *ggg*

Es sind kleine ONNIs geworden, eine ganze Mannschaft. Einen habe ich geschenkt, ein Teil wartet schon auf Adventbazaare - ja, es sind nur noch 4 Monate bis zum 1. Advent, und nach dem Urlaub werde ich erstmal wenig Zeit haben für Onnis - ein paar sind hierhin geflogen! ONNI ist ein männlicher finnischer Vorname udn bedeutet Glück. So ein schöner Name, oder?

Auch 'was anderes habe ich genäht, das zeige ich aber erst morgen, aus einem ganz bestimmten Grund... Heute wünsche ich euch einen wunderschönen Tag!

...uuuuups. TEN days not a single post. NOW I know why I have been feeling so funny, I have missed something! Actually I wanted to blog on the weekend, but then I got the sewing fever - husband working, kids "flewn away". And holidays are getting nearer *yippieeee*, so I'll have to sew a lot now, to be able to stay without sewing machine 4 whole weeks... *ggg*

Many tiny Onnis were born this weekend, a whole bunch. One is already given away, some of them are waiting for Christmas - oh, yes, it's only 4 months until the beginning of Christmas time and after our holidays I will not have so much time to sew - and some of them made their way here. ONNI is a male Finnish name meaning luck and/or happiness. Isn't that a nice name?!

There is also something else I've been working on, but I'll show it tomorrow, for a special reason... I wish you all a wonderful day TODAY!

May 21, 2008

Erdbeerfieber - strawberry fever


little strawberry feet, ursprünglich hochgeladen von jaana*maaria

Das muss ich euch noch mal zeigen. Gestern abend beim Fernschauen ist mir so gegangen wie Gela es in ihrem Blog beschrieben hat. Da kam mir die Idee für die Haare diese kleinen Onnis...
Die ersten präsentiere ich voller Stolz im Lädchen! Den Stoff habe ich vor kurzem bei Komolka gekauft, aber bis jetzt daraus noch gar nichts gemacht. Da mich jetzt aber das Erdbeerfieber gepackt hat... tjah. Perfekt für kleine Erdbeer Onnis, oder?

**I proudly present the very first strawberry Onnis that you can already find in my tiny little shop. This is a fabric that I bought at Komolka's a while ago but 'til now haven't made anything out of it. Perfect for little Onnis, don't you think?

May 06, 2008

monsteralarm...

Keine Angst, diese sind ganz lieb! **
** Don't worry, these are absolutely NOT scary!
sold to Rita *wink*

Mit meiner kleinen Monsterangel - auf dem Foto ihre kleine Cousine - hat eigentlich alles angefangen; dass ich ein Netshop eröffnet habe, und eigentlich auch, dass ich heute blogge... Letzten Sommer hat Mister so gut wie keinen Urlaub gehabt und ich verbrachte meine drei Wochen auf Balkonien. Endlich hatte ich Zeit, um ein paar der Ideen zu verwirklichen, die im Kopf so laut gesummt hatten! Ein paar der ersten Monsterchen sind auch hier zu sehen. Ich kann mich immer noch nicht wirklich entscheiden, welche mir selbst am Besten gefallen; die Onni's, die Rundenkleinen oder die eckigen Monsterengel. Welche sind deine Favoriten? Alle sind sie mit viel Liebe per Hand gefertigt und damit Einmalig!




sold to Bonny *wink*

Dieser ONNI wartet gerade eingepackt auf seine Reise nach Deutschland. Übrigens: Onni ist ein finnischer männlicher Vorname und bedeutet "Glück".

Als Ausgleich zu der Konzentration der letzten Wochen - Seminare und Steuererklärung (fertig und abgegeben!) habe ich wieder ein paar kleine Monsterfreunde fertiggenäht und in mein Dawanda shop gestellt. Diese hier haben schon ein neues Zuhause gefunden - viel Spaß!

Ich wünsche euch lieben Blogfreunden auch viel Glück!

**

It all started actually with my little Monsterangel (the first picture shows her little cousin): that I now have an internetshop and even that I'm blogging today... Mister didn't get much of holidays last summer and so I spent quite a lot of my holidays on my terasse. Finally I had time to create and let those ideas free that had been summing in my had! You can find some of the very first monsters here. I still can't decide which ones I like most; the Onni's, the tiny round ones or the different monsterangel... Which ones do you like best? All of them are made with love by hand and happy fingers - which makes each one of them unique!

To get a little change from concentrating the last weeks (learning & seminars & tax return...) I finished some new mosnter for my Dawanda shop. The three little Onni's have already found a new home and the last Onni (with the long hair ;-)) is anxiously awaiting to get to Germany in the next days! I wish you look, dear ones! By the way: ONNI is a finnish male first name meaning "luck" and/or "happiness".

I wish you luck and happiness, too!

February 25, 2008

30 days *9*

Sonnenspitze
lace in the sun


Habe tatsächlich etwas gehäkelt, nach sooooo langer Zeit. Ach! Passend zur zarten Stimmung hatte ich ja schon letzte Woche ein neues Projekt angefangen; ich möchte wieder krakelieren. Und so wie ich mich kenne, wird wieder alles Mögliche "alt gemacht" und so wie es im Moment aussieht, eher in weiß ;-) BLAU in all seinen Schattierungen ist mein all time favourite aller Farben, aber eigentlich mag ich sie alle. Zur Zeit gefällt mir halt ganz besonders dieser weiße, "nordische" Stil.
*
Been crocheting last night and today afternoon, it felt so nice after suuuuuch a long time.
The new "project" I started last week goes perfectly with these sweet things, more or less all in white at the moment. BLUE is my all time favourite of all colours, in all its different nuances... but I actually like all colours. At the moment I'm in love with this white "nordic" kind of sweetness.


* WIP *

Etwas Einfach*Zartes für Abends - die Uhr hinten ist ein ein-wenig-misslungenes Experiment.
Und das Deckchen unterhalb ist leider nicht aus eigener Hand ;-)

Something simple sweet for the evenings - the clock in the background is an experiment that didn't quite work out... The doily underneath ist a present I've got some years ago.

Dieses Deckchen habe ich vor Jahren auf dem Urlaub im Süden gehäkelt. Bringt mich immer in gute Stimmung...

This doily is something I've made years ago during the summer vacation in the south. Allways makes me feel good...

Ich weiß, meine neuen Polster warten auf etwas zum Aufpeppen undwollte da ein paar Spitezn drannähen. Sie sind aber eh schon weiß, und können vielleicht noch warten, denn für die etwa 20 cm für's Handgelenk brauche ich nicht so lange als für ein 40 cm breites Polster *g*
*
My cushions for the sofa are still waiting for something the make them unique... Yes, I know I wanted to make some lace for them. But they ARE white and thus able to wait a little: it takes more time to make 40 cm lace for the cushion than just about 20 cm for a bracelet, right?

So habe ich gleich zwei gehäkelt *g*
That's why I made TWO bracelets *g*



Das Deckchen, das viele schon aus früheren Fotos kennen ist auch ein Geschenk meiner lieben Freundin Claudia. Liegt öfters auf dem Esstisch, der gleichzeitig mein Arbeitstisch ist - kennst du das auch?

I love this doily on my diningtable - at the same time my working desk (do you know the situation?) - is a present from my dear friend Claudia many years ago.


So, es wird Zeit nach zu schauen, was morgen los ist!
Wie gefällt dir mein personalierter einfacher 10€ Kalender?
Time to see, what's up for tomorrow! How do you like my personalized 10€ planner?